7.Copyright rested with the journal publisher, and researchers seeking knowledge of the results would have to subscribe to the journal.
【分析】并列句。and連接兩個并列的分句,第二個分句中的現在分詞短語 seeking knowledge of the results 作 researchers的后置定語。
【譯文】論文的版權歸雜志社所有,要想査閱此研究成果的研究者必須訂閱該雜志。
【點撥】rest通常情況下作名詞,意為“休息”或“剩余部分”。在本句不及物動詞,意為“歸于;在于”,此時常與with連用。
【臨摹】最后的決策要由總經理來決定。
8 .The Internet-and pressure from funding agencies, who are questioning why commercial publishes are making money from government-funded research by restricting access to it - is making access to scientific results a reality.
【分析】多重復合句。主句主干為The Internet...is making access...a reality。謂語部分用了“make+賓語 + 賓補”的結構。破折號之間的部分相當于插入語,不影響謂語的單復數。類似的用法是當“名詞1 + as well as/along with/together with等+名詞2”作定語時'謂語動詞的單復數由名詞1決定。who引導的定語從句修飾agencies,其中包含why引導的從句作question的賓語。
【譯文】商業刊物的出版商們通過限制人們查看政府資助的研究的成果來獲利,科學研究的出資機構對此表示質疑,這種壓力和網絡的發展使便捷地獲取科研成果變成現實。
【點撥】access to意為“(接近或進人某地的)方法,通路”或“(使用某物或接近某人的)機會或權利”。在本句中,兩個access to均意為后者。
【臨摹】幸運的是,農村的孩子如今也可以接觸到最新的課本了。