句子:
They are very much concerned about food security.
誤譯:
他們很關心食品安全。
正譯:
他們很關心食品的安全不受威脅。
翻譯加油站:
要注意security和safety的區別。security表示的“安全”是“(公眾)平安”的意思,聯合國安全理事會(Security Council of the UN)就是設法保障世界安全的機構。而safety和security的用法有相通之處也有區別。比如“人身安全”既可以說personal safety,也可以說security of persons,但“交通安全”只能是traffic safety.對比一下詞組:
1、國家安全部 Ministry of State Security
2、安全食品 safe food
3、食品安全 safety food
4、國家安全 security of nation