Come on, people. Walter, how about you?
來吧大家 沃爾特 你怎么樣?
Like what?
比如?
I feel I’m getting a lot out of the seminar.
我覺得我從研討班上得到了很多
Come on, there’s no right answer here. Open up.
說吧 這里沒有正確答案 打開心扉
Well...
這個...
It’s just...
只是...
It still hurts.
還是會覺得心痛
Okay, that’s a given, Walter. What are you doing about it?
好的 這是很正常的 沃爾特 你都怎么處理了呢?
I’m trying.
我在努力
No, Walter. I don’t think that you’re trying hard enough.
不沃爾特 我覺得你還不夠努力
I don’t know how to try any harder.
我不知道能再怎么做了
You don’t know how?
你不知道?
You don’t know how? Have I not been up here the last three days?
你不知道? 我之前3天都不在這嗎?
Have you not been listening to me?
你沒有聽我講嗎?
I mean, you don’t know how, Walter?
我是說 你不知道怎么做 沃爾特?
Come on, what is it? What is it?
說出來 那是什么? 是什么?
No, I... Then spit it out!
沒有 我... 那就說出來!
You want to know what?
你想知道?
He should be pitching Little League right now.
他現(xiàn)在應(yīng)該在少年棒球聯(lián)盟上投球了
If he’d stayed in the car, he’d be playing video games,
如果他待在車里 他就會打電玩
he’d be spray-painting his skateboard,
為自己的滑板噴漆
he’d be pissing me off by being a kid,
孩子氣的把我搞瘋
because he’s in a goddamn box!
因為他在個天殺的盒子里!
but he’s never gonna do any of that
但是他永遠不也做不成了