You have all day to run errands.你有一整天可以給她跑腿
run errands:跑腿;辦事
He used to run errands for his boss.
他過去時(shí)常為老板跑腿。
I've got no time to run errands for him!
我沒時(shí)間為他跑腿!
But I make a hell of a passenger.但我很在行坐船
a hell of:極度的, 極好的
It's a hell of a bind.
這件事討厭透了。
It's a hell of a long way.
路遠(yuǎn)極了。
Come cheer me on.來給我加油吧
cheer on:為 ... 打氣; 激勵(lì) ...; 向 ... 喝彩
The fans cheered the runners on.
熱烈的觀眾們用歡呼聲為賽跑選手打氣。
Ah, it's more like a childhood crush.確切地說,是兒時(shí)迷戀的對(duì)象
more like:<口>(更恰當(dāng)?shù)孛枋觯┑垢袷?/span>
She behaves more like a friend than a mother.
她像朋友一樣, 而不像是我的母親。