Stare at,glare at 與 Look at 的區別:
look at指把眼睛轉向目標,譯成“看,看著”;stare at 表示由于吃驚、害怕或深思而張大眼睛看,譯成“盯著,注視,凝視”,glanceat指“匆匆一看,一瞥” 。
例句:She stared at the footprint,full of fear.
她兩眼盯著腳印,滿心恐懼 。
I’d like to look at your photo.
我想看看你的照片 。
The middle-aged woman glanced at her watch and hurried off.
那位中年婦女匆匆看了一下表就離開了 。
kick out (常用于口語)攆走; 解雇; 用腳踢; 拼命抵抗
例句:If the new actor is no good, kick him out.
如果那個新來的演員不怎么樣就讓他走 。
The country's leaders kicked five foreign journalists out of the country.
該國領導將5名外國記者驅逐出境 。
【考考你】
His parents ___ had to give up and bring him home.
無奈之下 他父母最終只能接他回家
Last summer, he ____at the swim club.
去年暑假 他參加了游泳俱樂部
Because your hair would get ___ and your makeup would ___.
因為你怕打濕頭發 弄花妝容
【答案見下期】
【上期答案】 super, exciting

【重點解釋】