日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 在線(xiàn)廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:李雙江之子李天一涉嫌輪奸被逮捕

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:kahn ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
H2c%(2MW2-O5;tK

V,sZcho9~T

=====精彩回顧=====

《西游·降魔篇》“降伏”中國(guó)票房

中國(guó)航母新年首次出港探“新家”

埃及熱氣球爆炸9名香港人喪生

@k)^Ro_[dly


CixD~5L*~KfGWx%%d

.|Y(@vcUmq|V1z+


_UDEIj5Y~~bKLp

South Koreans protest against Japan and North Korea

Kl@z5eLYB_

韓國(guó)抗議日本和朝鮮

c_07r3~%Gp5L4%rfu

South Koreans vent their anger over Japanese colonial rule in Seoul on Friday. March 1st is the 94th anniversary of resistance to Japan's occupation of the Korean peninsula between 1910 and 1945. Protesters demanded apologies from Japan for the past, and have boycotted Japanese goods. In a speech marking the anniversary, South Korean President Park Geun-hye said Japan must take on an "attitude of responsibility" if it's to play a leading role in East Asia in the 21st century.

EzD~i+%xEJ(xk1pu8Rw*

星期五,韓國(guó)民眾在首爾對(duì)日本殖民統(tǒng)治發(fā)泄他們的憤怒ZYOn(5;c~WrbAc。3月1日是抵抗日本1910年和1945年間侵占朝鮮半島94周年*pIb=L04H5n1.OXztC5。抗議者發(fā)起抵制日貨,并要求日本為過(guò)去(所為)道歉q9OD)q%1~;_OmA~i2。在一次紀(jì)念演講中,韓國(guó)總統(tǒng)樸槿惠說(shuō),如果日本21世紀(jì)想在東亞起主導(dǎo)地位,就必須采取“負(fù)責(zé)任的態(tài)度”lJ-IJ+cntG~xd7G@Kv0

+dFEgp&wUZ[ajR


cC~R3P5mPuRX2

President Park also urged North Korea to stop its provocative nuclear activities, after its nuclear test explosion two weeks ago. Park said that provocation by the North would lead to stronger counter-responses. North Korea's latest nuclear test, its biggest and most powerful to date, has led to further sanctions by the United Nations. North and South Korea are still technically at war since the 1953 Korean conflict ended without a peace treaty.

KC;X,C-noq

針對(duì)兩周前朝鮮核試驗(yàn)爆炸,總統(tǒng)樸槿惠還敦促其停止挑釁性的核試驗(yàn)活動(dòng)v)soEPZk*!a9q5。樸槿惠稱(chēng)朝鮮的挑釁行為將會(huì)引發(fā)更強(qiáng)烈的對(duì)抗[,#erq-ZE2lmLQv|3。朝鮮近期規(guī)模最大,最具威力的核試驗(yàn)引發(fā)了聯(lián)合國(guó)的進(jìn)一步制裁orZ+7.~*0)ee。1953年朝鮮沖突并沒(méi)有達(dá)成和平條約,此后朝韓兩國(guó)在嚴(yán)格意義上仍處于戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)5cqiDQdiaeExZa@

4h9n)Bzsi7u*bRDFpgHt

Dennis Rodman calls North Korean leader "an awesome kid"

1qE,#zm8~kb,ty*%*g

丹尼斯·羅德曼稱(chēng)金正恩是個(gè)“很棒的小孩”

-L)6jsLII9


p9i%82jt91Nj,|S^!F3

Retired U.S. basketball player Dennis Rodman arrived in Beijing Friday, after four days in North Korea where he met with the reclusive country's leader, Kim Jong-un. NATS REPORTER "What did Kim say to you?" Rodman was tight lipped with reporters on his arrival, but earlier when leaving Pyongyang, the flamboyant basketball player famed for his tattoos had good things to say about Kim.

zNTF&37uLfm[oEVvG=

在朝鮮待了四天并會(huì)見(jiàn)了這個(gè)封閉國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人金正恩后,前美國(guó)籃球運(yùn)動(dòng)員丹尼斯·羅德曼周五抵達(dá)北京d51E#+L#Uy+JN96Sk。NATS記者:“金正恩對(duì)你說(shuō)了什么?”羅德曼就他的來(lái)訪(fǎng)在記者面前三緘其口,但早在離開(kāi)平壤時(shí),這名以紋身聞名的耀眼籃球運(yùn)動(dòng)員對(duì)金正恩贊美有佳]Y35;diBL,MuU~

P=s)+oHZ73![CvJ,hM


Mdk(5JtZ-)

"He's an awesome kid, He's an awesome guy." Rodman was in North Korea to tape a television documentary. He was seen on North Korean media enjoying a basketball game with Kim, reportedly an avid NBA fan. "I'm going back to the America. I'm going to see my kids first, hug them, and tell them one thing, 'Don't hate people'. That's first thing I want to say. Guess what, life is not about that." Rodman's visit comes two weeks after North Korea conducted a nuclear test, in defiance of U.N. resolutions.

TFQ2uJq]px-8nxC&v

“他是一個(gè)很棒的孩子,他是一個(gè)很棒的家伙UkiO&3pl=((4-G。”羅德曼在朝鮮拍攝電視紀(jì)錄片,并出現(xiàn)在朝鮮媒體上與金正恩一起欣賞籃球比賽,據(jù)說(shuō)金正恩是NBA的狂熱球迷qx3tB1HUB9S5C。“我要回美國(guó),首先我要去看我的孩子,擁抱他們,告訴他們一件事'不要憎恨別人'%]560S]b,c8&2。這是我想說(shuō)的第一件事!Hz9=CCxC.8。你猜怎么著,生活不是這樣9~,K0@Bd*L&ZW%]#R+=z。”兩周前,朝鮮無(wú)視聯(lián)合國(guó)決議進(jìn)行了核試驗(yàn)uHv*.#p.[j8RhS

zAmMVbQkEvfu7()W[

Uproar in South Africa after death of man dragged by police

mhbLO6T_DcY(

實(shí)拍南非警車(chē)?yán)壨闲兴緳C(jī)致死引民憤

ep0~1lwk~@Aa(o1Kfk*


vy3B9--lT#9*9i

Angry protesters are demanding justice for the death of a taxi driver, who was arrested Tuesday in Daveyton, South Africa, dragged behind a police van, and later died in police custody. It happened in front of dozens of witnesses, including Rose Macia, the driver's sister.

9D1tj@#uR9vhoP6V

周二,在南非戴維頓一出租車(chē)司機(jī)被警方逮捕并放在警車(chē)后面拖拽,隨后司機(jī)在警察局拘留所死亡,憤怒的抗議者要求為其伸張正義1a=(V!NyMFikydT)Ih。事件當(dāng)場(chǎng)有數(shù)十名目擊者,包括司機(jī)的姐姐Rose Maciavh5Ug=-oMc;t

DXDMSy*rh=


qd@zR@@]LMm

ROSE MACIA, SISTER OF DEAD MINIBUS DRIVER MIDO MACIA, SAYING: "I was there. I saw the police beat him up and drag him. They handcuffed him and dragged him all the way up to the police station." A South African newspaper posted disturbing amateur video of the whole encounter. Police say 27-year-old Mido Macia parked his taxi illegally and resisted arrest. They cuff him to their van and drive off slowly at first... but soon pick up speed, with no apparent regard for his safety.

VRA.nFVo.z@L

司機(jī)Mido Macia的姐姐Rose Macia說(shuō):“我那時(shí)就在那里8o1#7OhS0A_。我看見(jiàn)警察痛打他一頓并拖著他NMxb#SH1WhhRcGk。他們銬上了他,徑直拖到了警察局DNAL]Bv,6MQf4。”一家南非的報(bào)紙發(fā)布了整個(gè)遭遇的業(yè)余視頻XQbb@=#p|GHeeTUy。警方稱(chēng)27歲的Mido Macia非法停車(chē)并抵制逮捕e2zZ+[a]|XIc!9)xk1gf。他們把他銬上了警車(chē),起初只是慢慢的拖,但很快就加速了,沒(méi)有明顯考慮到他的安全Gcq5qEY1+Wf-b=(37~

gzyyvNYJve


d|8YJt;k2xko

UNIDENTIFIED TAXI DRIVER, SAYING: "What the police have done is called police brutality!" The video is leading to new outrage over long-held complaints of police misconduct. South African President Jacob Zuma said Thursday that "no human being should be treated in that manner." There's been a request for an immediate investigation from the country's human rights commissioner Lawrence Mushwana:

=N]vwDCM+]2oE~*)-44]

身份不明的出租車(chē)司機(jī)說(shuō):“警方的所作所為就是警察暴行!”長(zhǎng)期以來(lái),人們抱怨警察濫用職權(quán),視頻更是引發(fā)了新的憤怒#paKx1,R2f*^V.c~pREq。周四,南非總統(tǒng)雅各布·祖馬說(shuō):“沒(méi)有人應(yīng)該受到這種對(duì)待gGFsBuuHatrAD_*E。”國(guó)家人權(quán)委員Lawrece Mushwana要求立即展開(kāi)調(diào)查FF7sr@sDIRa3,VjEgL=

@BFZVGd|^6]


;m^BZyuQASagF1

CHAIRMAN OF THE SOUTH AFRICA HUMAN RIGHTS COMMISSION, LAWRENCE MUSHWANA, SAYING: "If it was an arrest, you ask yourself why was it not so that the police arrested that man and put him in the van and not drag him. I mean that is a display of sheer brutality. An initial report found Macia died of head injuries and internal bleeding.

J53U&DgMfXZ

南非人權(quán)委員會(huì)主席Lawrence Mushwana說(shuō):“如果這是一次逮捕,你問(wèn)問(wèn)自己為什么不是這樣——察逮捕那個(gè)男人并把他放在警車(chē)上,而不是拖他=DVo%b@W.nNE@U*a。我的意思是這是一次暴行fN2&Y4^AmpQ*lh#。最初的報(bào)告發(fā)現(xiàn)Macia死于頭部受傷和內(nèi)出血+8I5[l4d)I|Jv72KU4

I%4,@q#j7iO


Sm*(@*.r_33YGiqW|

z7i)tIGh#X1IR9(F]_DTim+oUnc~bRR4armx

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
pilgrim ['pilgrim]

想一想再看

n. 朝圣者
Pilgrim: 1620年移居

聯(lián)想記憶
provocative [prə'vɔkətiv]

想一想再看

adj. 氣人的,挑撥的,刺激的
n. 刺激物

聯(lián)想記憶
flamboyant [flæm'bɔiənt]

想一想再看

adj. 艷麗的,炫耀的,火焰式的 n. 鳳凰木

聯(lián)想記憶
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關(guān)的,有親屬關(guān)系的

 
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失業(yè),失業(yè)人數(shù)

 
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隱居
v. 撤退,向后傾

聯(lián)想記憶
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆發(fā),激增

 
license ['laisəns]

想一想再看

n. 執(zhí)照,許可證,特許
vt. 允許,特許,

聯(lián)想記憶
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話(huà),談吐,(處理問(wèn)題的)技巧

 
?

關(guān)鍵字: 視頻 新聞 每日

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 雪合战| 国产电影网站| 老师也疯狂电视剧| 礼佛三拜正确动作视频| 鼻子上长痘痘是什么原因引起的| 速度与激情20| 辰巳ゆい| 宁九郎| 张俪eyely| 绝对权力全集免费观看| 物理必修三目录图片| 男同视频在线| 公主抱的图片| 秀人网小逗逗集免费观看| 《我的美女老板》电视剧| 绝不放弃电影| 我的成功密码| 张月个人资料| 军犬麦克斯| 国庆节安全公约| 啊嗯啊| 同性gay在线| 姐妹姐妹演员全部演员表| 淡蓝色的雨简谱| 孙婉| 学生会长的忠告| 电子元器件基础知识| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| 青草国产| 尘埃落定剧情| 美人鱼的电影| 红剪花| 国产电影网站| 山东卫视体育频道| 阿尔法变频器说明书| 怎样看毛片| 极度俏郎君 电视剧| 吴优个人资料简介| 电影《uhaw》完整版在线观看| 黑咖啡早上空腹喝还是饭后喝| 黑帮大佬365天|