I'd say it'd be ready in about a month, if we can get all the ingredients.”
我想,如果配料都能弄到的話,有一個月就差不多了?!?/div>
“A month?” said Ron. “Malfoy could have attacked half the Muggle-borns in the school by then!”
“一個月?”羅恩說,“等到那時,馬爾福可能把學校里一半的麻瓜都打倒了!”
But Hermione's eyes narrowed dangerously again, and he added swiftly,
只見赫敏的眼睛瞇了起來,眼看又要發火了,羅恩趕緊加了一句:
“But it's the best plan we've got, so full steam ahead, I say.”
“不過這是我們能想到的最好方案了,我們就加緊行動吧。”
However, while Hermione was checking that the coast was clear for them to leave the bathroom, Ron muttered to Harry,
可是,當他們準備離開盥洗室、赫敏去看看四下有沒有人時,羅恩悄悄地對哈利說:
“It'll be a lot less hassle if you can just knock Malfoy off his broom tomorrow.”
“如果你明天把馬爾福從他的掃帚上撞下來,就能省去好多麻煩。”