日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與魔法石 > 正文

賞析(237)

編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

At last, a great crunching noise announced Hagrid's return. Malfoy, Neville, and Fang were with him. Hagrid was fuming. Malfoy, it seemed, had sneaked up behind Neville and grabbed him as a joke. Neville had panicked and sent up the sparks.

最后,隨著一陣嘎吱嘎吱的巨大響動,他們知道是海格回來了,馬爾福、納威和牙牙也跟他在一起。海格怒氣沖沖的。情況似乎是這樣的:馬爾福搞了個惡作劇。他悄悄藏到納威后面,然后一把抱住了他。納威嚇壞了,就發(fā)射了紅色火花。

"We'll be lucky to catch anything now, with the racket you two were making. Right, we're changing groups — Neville, you stay with me an' Hermione, Harry, you go with Fang an' this idiot. I'm sorry," Hagrid added in a whisper to Harry, "but he'll have a harder time frightening you, an' we've gotta get this done."

“你們倆鬧出了這么大的動靜,現(xiàn)在,我們要抓住那東西就全憑運氣了。好吧。我們把隊伍換一換——納威,你跟我和赫敏在一起。哈利,你和牙牙,還有這個白癡一組。對不起,”海格又小聲地對哈利說,“不過他要嚇唬你可沒那么容易,我們還是趕緊把事情辦完吧。”

So Harry set off into the heart of the forest with Malfoy and Fang. They walked for nearly half an hour, deeper and deeper into the forest, until the path became almost impossible to follow because the trees were so thick. Harry thought the blood seemed to be getting thicker. There were splashes on the roots of a tree, as though the poor creature had been thrashing around in pain close by. Harry could see a clearing ahead, through the tangled branches of an ancient oak.

于是,哈利和馬爾福、牙牙一起朝禁林中心走去。他們走了將近半個小時,越來越深入森林內(nèi)部,后來樹木變得極為茂密,小路幾乎走不通了。哈利覺得地上的血跡也越來越密了。一棵樹根上濺了許多血,似乎那個可憐的動物曾在附近痛苦地扭動掙扎過。哈利透過一棵古老櫟樹糾結(jié)纏繞的樹枝,可以看見前面有一片空地。

"Look —" he murmured, holding out his arm to stop Malfoy.

“看——”他低聲說,舉起胳膊攔住馬爾福。

Something bright white was gleaming on the ground. They inched closer.

一個潔白的東西在地上閃閃發(fā)光。他們一點點地向它靠近。

It was the unicorn all right, and it was dead. Harry had never seen anything so beautiful and sad. Its long, slender legs were stuck out at odd angles where it had fallen and its mane was spread pearly-white on the dark leaves.

沒錯,那正是獨角獸,它已經(jīng)死了。哈利從未見過這樣美麗、這樣凄慘的情景。它修長的腿保持著它摔倒時的姿勢,很不自然地伸直著;它的鬃毛鋪在漆黑的落葉上,白得像珍珠一樣。

重點單詞   查看全部解釋    
whisper ['wispə]

想一想再看

n. 低語,竊竊私語,颯颯的聲音
vi. 低聲

 
oak [əuk]

想一想再看

n. 橡樹,橡木

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
frightening ['fraitniŋ]

想一想再看

adj. 令人恐懼的,令人害怕的 動詞frighten的

 
slender ['slendə]

想一想再看

adj. 細長的,苗條的,微薄的,少量的

 
tangled ['tæŋɡld]

想一想再看

adj. 紊亂的;糾纏的;纏結(jié)的;復雜的

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯(lián)想記憶
fang [fæŋ]

想一想再看

n. 尖牙

聯(lián)想記憶
unicorn ['ju:nikɔ:n]

想一想再看

n. (傳說中的)獨角獸

聯(lián)想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 賞析(235) 2012-11-26
  • 賞析(236) 2012-11-27
  • 賞析(238) 2013-02-18
  • 賞析(239) 2013-02-19
  • 賞析(240) 2013-02-23
  • 上一篇:賞析(236)
    下一篇:賞析(238)
    發(fā)布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 夫妻的世界韩国电影| 郑婉雯| 雪肌夜叉| sandrarusso精品艳妇| 蚀电影| 漂亮小蜜桃| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 西海情歌歌词全文| 成人免费黄色电影| 魔界王子免费动漫观看| 四三二一| 协议过户什么意思| 操老女人视频| 男娘曦曦呀曦曦最新| 如懿传 豆瓣| 茶馆剧本完整版| the bodyguard| 美国电影player| 血色樱花演员表| 雪山飞狐 1991 孟飞| 八年级上册三峡| 星际穿越影评| 秋天不回来吉他谱扫弦| 在线免费污视频| 大尺度激情戏片段| 唐砖演员表| 夫妻性视频| 川子| 按摩服务电影| 迷失之城剧情介绍| 龙的新娘电视剧全集| 我们的快乐人生 电视剧| 散文诗二首批注| 一碗泡面的热量是多少大卡| 四三二一| 敬天法祖| 花飞满城春 电影| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 追诉电视剧| 林赛斯特林| 侠侣探案|