第一、詞匯學習
1 empty vt. 將某物弄空
范例:He emptied his pockets of their contents.
他把衣袋里的東西全都掏出來了。
This dreadful film soon emptied the cinema of people.
這部電影很沒意思, 電影院里的人很快就都走光了。
2 possession c.n. 所有物,財產
范例:He lost all his possessions in the fire.
他在火災中損失了所有的財產。
He came here without friends or possessions and made his fortune.
他來時舉目無親﹑ 身無長物, 全憑白手起家。
3 helpful adj. 有益的,有幫助的,有用的
范例:He's always very helpful to his mother.
他一向都是他母親的得力幫手。
4 laughter u.n. 笑; 笑聲
范例:There was a burst of laughter in the next room.
隔壁房間里突然爆發出一陣笑聲。
Her funny costume caused much mirthful laughter among the guests.
她那滑稽的服裝引得客人哄堂大笑。
The room echoed with their happy laughter.
房間里回蕩著他們的歡笑聲。
第二、短語學習
1. leave sb. alone:不理睬某人,不管某人
范例:She's asked to be left alone but the press keep pestering her.
她要求不要打擾她,但報界總是纏著她不放。
She was getting a bit dotty and could never be left alone.
她越來越見傻,決不可無人照看。
2. stare at:凝視,盯住
范例:He stares at the beggar with sympathy.
他同情地凝視著那個乞丐。
They stared at the strange sight in silent wonder.
他們驚訝地默默凝視那奇景。
The children stared at the teacher with awe.
孩子很敬畏地凝視著老師。
3. sink into:沉入,陷入,滲入
范例:My feet sank into the mud.
我的雙腳陷到泥里去了。
Don't let the coffee sink into the carpet; wipe it up.
別讓咖啡滲進地毯里去,把它擦掉。
第三、寫作語匯
1. eat one’s share of something:吃某人的那份(事物)
2. hold one’s possessions:抱著自己的東西
3. immediately afterwards:緊接著其后
4. lift sb. onto a bed:把某人抬到床上
5. shake both one’s hands very hard:緊緊地握住某人的手
6. put his hands in one’s pockets:把他的手放進某人的口袋里
7. hit them on one’s heads and shoulders:打他們的頭和肩
8. sink into a deep sleep:墜入夢鄉
9. give loud shouts of laughter:大笑
第四、語法點撥
Oliver felt himself lifted onto one of the beds and he sank into a deep sleep.
要點解析:劃線部分的結構是find+反身代詞+過去分詞短語。Find himself lifted onto one of the beds意思是發覺自己被抬到一張床上。過去分詞在這里做賓語的補足語。