節目寄語:
每日床頭啃一段語篇,您的生活質量更加高。
特別聲明:
該文章中的講解為可可簽約編輯根據改編的名著所編寫的輔助閱讀資料。如有出入,請給予指正。
啃嚼語段:
The next day he tried to beg for money, but large signs in some villages warned him that anyone caught begging would be sent to prison.
第三天,他不得不乞討小錢了。但在一些村子,他能看到大的牌子,上面寫著警告說,任何乞討的人,一旦抓住后,將被送進監獄。
Travellers on the road refused to give him money;they said he was a lazy young dog and didn"t deserve anything.
路上的行人拒絕給他錢;他們說他是一條小懶狗,不應得到任何東西。
Farmers threatened to send their dogs after him.
農夫們威脅說要放出狗來追他。
When he waited outside pubs, the pub-owners chased him away because they thought he had come to steal something.
他站在小酒店外面時,酒店老板也要趕他走,因為他們認為他是來偷東西的。
Only two people were kind enough to feed him:an old woman and a gate-keeper on the road.
只有兩個好心人給了他東西吃:一位老婦和一個路上的看門人。
If they had not given him some food, he surely would have died like his mother.
如果不是他們給他東西吃,他肯定會像他母親一樣死去的。