第一、詞匯精講
1. glow
雙語釋義:send out light and heat without flame
[vi.] 發出光和熱; 燃燒(無焰)
典型范例:A cigarette glowed in the dark.
黑暗中有枝香煙發著光。
2. wander
雙語釋義:move around in an area or go from place to place without any special purpose or destination
游蕩; 漫游; 閑逛
典型范例:She was wandering aimlessly up and down the road.
她在路上信步來回遛達。
We wandered around for hours looking for the house.
我們為找那所房子轉了半天。
第二、短語精講
1. smile at:對......微笑
范例:He came to himself, and forced himself to smile at her in reply.
他連忙定一定神,勉強地回答她一笑。
Mother flashed a reassuring smile at the child.
母親對孩子投來會心的一笑。
2. move away:搬開,搬走,挪開
范例:Father told Harris not to give up his friends when he moved away.
父親告訴哈里斯他搬走后不要與他的朋友們中斷往來。
For the first time Carrie felt as if she must move away from him.
嘉莉第一次感到她似乎該躲開他才對。
3.catch sight of:突然看見,發現
范例:Helen let out a shrill cry when she catch sight of a snake.
海倫瞥見一條蛇,尖聲喊叫起來。
Father didn't draw the curtains apart for fear that I would catch sight of him.
父親沒把窗簾拉開害怕我會看見他。
4. be involved in:涉及,卷入
范例:He was involved in writing his doctoral dissertation.
他在聚精會神地寫他的博士論文。
I didn't mean to get you so much involved in the matter.
我本不想讓你這么深地卷入這件事中來。
5. a quarrel with:和.......吵架
范例:He tried to pick a quarrel with me about it but I refused to discuss the matter.
他極力想就那事找我的茬兒, 但我絕不談論此事。
For all these reasons, he decided to pick a quarrel with Miss Wackles without delay.
基于這許多理由,他決定立即向瓦克爾斯小姐尋釁。
He is good-natured and has never had a quarrel with anyone.
他脾氣很好,從不和任何人爭吵。
I had a quarrel with my flat-mate about who should do the housework.
我與和我同住一單元的人關於誰應做家務事吵了一架。
第四、短語回顧
1.wait for:等待,等候
2. get away from:離開,逃脫
3. ride by:騎馬路過
4. in the dark:在黑暗中
第五、語法講解
1. "What,my beauty?Here so late?"he said,smiling at her.
要點解析:劃線部分是現在分詞短語作伴隨狀況狀語。
2. Again she caught sight of Alec, waiting in a doorway, his cigar glowing red in the dark.
要點解析1:waiting in a doorway是現在分詞短語作賓語Alec的補足語。
要點解析2:his cigar glowing red in the dark是獨立主格結構,做伴隨狀況狀語。
3. Eventually she joined a group, wandering home.
要點解析:劃線部分是現在分詞短語作原因狀語。
4. ... and was trying to get away from the angry group, when Alec d"Urberville rode by.
要點解析:when在這里做副詞,意思是“在那個時候”。