So I know why I got roped into interning at the death star,我知道我為什么會被抓去死亡之星實習
get roped into:被卷入
How do I get roped into this?
我不知道怎么會來這鬼地方
How'd you get roped into covering purdy's shindig?
你為什么來報道purdy的盛會?
All you did was let off a little steam.你不過是紓解了一下壓力而已
let off:發泄,放掉
Angry customers make complaints to let off their anger.
憤怒的投訴者投訴以發泄自己的怒氣。
Sounds like your mom's just still pissed about that woman your dad slept it.貌似你母親還是對和你爸上床的那個女人耿耿于懷
piss about:胡鬧,浪費時間
Don't piss me about.
別讓我惱怒。