v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來,投射(目
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 歐美電影學(xué)習(xí) > 27宜嫁 > 正文
1.Bridesmaid
女儐相
If you have the plan for it, you should choose designer Plus Size Bridesmaid Dresses though likely to designers can be slightly costly.
如果你有這方面的計(jì)劃,你應(yīng)該選擇的設(shè)計(jì)師,雖然有可能加上規(guī)模伴娘禮服,設(shè)計(jì)師可以稍微昂貴。
2.section
n. 截面;部門;地區(qū);章節(jié)
vi. 被切割成片;被分成部分
vt. 把…分段;將…切片;對(duì)…進(jìn)行劃分
This section of the road is so norrow that there are bound to be traffic jams now and then.
這段路太窄, 交通有時(shí)不免堵塞。
3.ambushed
v. 伏擊(ambush的過去分詞);埋伏
adj. 中埋伏的
They were finally absconded when the clan ambushed a man and his wife.
這個(gè)氏族伏擊了一個(gè)男人和他的妻子,但是他們最后潛逃了。
4.happen to
發(fā)生于;偶然發(fā)生
There are some things that you can only understand when they happen to you.
事實(shí)上有些事情直到真的發(fā)生在你身上你才能了解你自己的感受。
考考你 (請(qǐng)翻譯)
1.報(bào)紙上那女子。
2.怎可這樣對(duì)我?
上期參考答案
1.I just wanted you to know.
2.You hit notes only dogs can hear.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
cast | [kɑ:st] |
想一想再看 |
||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為< |
||
costly | ['kɔstli] |
想一想再看 adj. 昂貴的,代價(jià)高的 |
聯(lián)想記憶 | |
overbearing | ['əuvə'bɛəriŋ] |
想一想再看 adj. 傲慢的,驕傲自大的,蠻橫的 |
聯(lián)想記憶 | |
accommodating | [ə'kɔmədeitiŋ] |
想一想再看 adj. 樂于助人的 動(dòng)詞accommodate的現(xiàn)在分 |
||
slightly | ['slaitli] |
想一想再看 adv. 些微地,苗條地 |
||
designer | [di'zainə] |
想一想再看 n. 設(shè)計(jì)者 |
聯(lián)想記憶 |


- 本節(jié)目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
聽電影《27宜嫁》學(xué)英語(yǔ)第42期:需要找條羽毛
唱錯(cuò)歌詞,一點(diǎn)沒錯(cuò),你將會(huì)聽到音樂及海象叫。班…班…班尼與機(jī)機(jī)。 -
聽電影《27宜嫁》學(xué)英語(yǔ)第43期:高到離譜
我知道,說真,從未,從未試過,你打筆記只有狗能聽到,唱到飄假音。2012-11-30 編輯:justdoit 標(biāo)簽: 宜嫁 高到 離譜 機(jī)機(jī)
-
聽電影《27宜嫁》學(xué)英語(yǔ)第45期:吸血新娘
我不知有這篇文章,叫我“吸血新娘”,爛鬼紐約報(bào)。 我連律師都還沒有。 -
聽電影《27宜嫁》學(xué)英語(yǔ)第46期:那專欄根本沒人
我根本不知他寫這篇文章,我想了很久關(guān)于那篇文章,決定原諒你。 -
聽電影《27宜嫁》學(xué)英語(yǔ)第47期:穿媽的裙
我清楚地知道自己想要什么你說,再加上喬治的。因?yàn)槲覀儾幌朐俑械綄擂巍?