Morning, sunshine.
早上好,懶豬。
Hi.Here you go.Thank you. Mmm.Tow truck's on its way.
給你,謝謝,拖車(chē)在途中。
Okay.I just want you to know- Well, you know, I never do this.
我從沒(méi)試過(guò)這樣。
Oh, I know. No, really. Never. I never do this.
我知道,說(shuō)真,從未,從未試過(guò)。
Really, I know. Last night, you kept saying it, over and over again.
知道了,你昨晚不停講。
"I never do this. I never do this. I never do this.
從未試過(guò),從未試過(guò)。
I never do this. I never-" Okay.
好吧。
I just wanted you to know.
只是希望你知道。
Ah.No,No, I do,It's true.Here's your order.Thank you.
你們的。
Anything else?No, thank you.
還要?jiǎng)e的嗎?不用。
H-H-Hey! It's "Bennie and theJets."
唏,“班尼與機(jī)機(jī)”。
Re B-B-B-Bennie and theJets.
班尼與機(jī)機(jī)。
You guys- Oh. That was awesome.Oh, thanks.
你們真合拍,回頭見(jiàn)。
All right. I'll see you later.Okay.
過(guò)獎(jiǎng)。
Oh, my God. I sang "Bennie and theJets" last night, didn't I?
天啊,昨晚唱了"班尼與機(jī)機(jī)"?
Mm-hmm. Very loudly.
大大聲唱,還唱到走音。
And, might I say, you were a little pitchy.I'm sorry. Me? What about you?Yes.
什么?我走音?你呢?
You hit notes only dogs can hear.What?
你打筆記只有狗能聽(tīng)到,唱到飄假音。
Truly. Truly high-pitched.No. I was in key, a-at least though, right?
高到離譜起碼沒(méi)走音,是嗎?