1.pack up or wrap up:call it a day= knock off= stop work for the day=下班=收工=今天的工作就到此為止
2.out and out= out-and-out:emphasize that someone or something has all the characteristics of a particular type of person or thing=十足的=完全的=徹頭徹尾的=地道的
That's an out-and-out lie! 這是百分之百的謊話!
The Olympic theme tune'Friends for Life'proved an out-and-out success. 結果證明奧運會主題歌《永遠的朋友》極為成功 。
Much of what has been written about us is out-and-out lies. 關于我們的報道大都是徹頭徹尾的胡編亂造 。
3.tired out to death= worn out=suffer from fatigue=be fatigued=have used a lot of energy and you want to rest or sleep=感到累和疲勞=簡直累死了
He was obviously tired out. 他顯然筋疲力盡了 。
I am utterly fatigued. 我完全累壞了 。
She was tired out by these long vigils. 長期熬夜使她筋疲力竭 。
I was tired out/worn out after a day of shopping. 逛了一天商店,我都累壞了 。
4. hooked on =be wild about=be full of enthusiasm about=crazy about =be hooked on=熱衷于=著迷于=喜愛上
Young people are very hot on pop music. 年青人熱衷于流行音樂 。
My aunt is hooked on package holidays in Spain. 我的姑母著迷于旅行社包辦的西班牙度假 。
5. be as busy as a bee= be fully occupied(with)=be up to the elbows in=忙于=忙碌=忙得要命=忙得不亦樂乎=忙得不可開交
He was occupied in translating an English novel. 他正忙于翻譯一本英文小說 。
The manager and secretary as busy as a bee all day. 那位經理兼秘書整天忙忙碌碌 。
We are up to the elbows in preparing for the coming examinations. 我們正忙于(埋頭)準備考試 。
6. prattle on about =talk at length, esp about unimportant things=(指成人)絮絮叨叨地說=(尤指)閑聊
Some rural women like to get together to prattle on about the village gossip.一些村婦好擠在一起,閑扯些村里的事 。
Unlike some people who prattle on endlessly about the public welfare but don't do anything about it, Chen Guangbiao just bends himself (熱心于;致力于;專心于) by engaging in the public welfare undertakings, particularly by donating whatever he can afford for the benefit of the people in need. 和某些無休止地瞎聊公益事業但無動于衷的人不同,陳光標熱心于公益事業,特別是向那些窮苦的人們傾囊相助 。
7. burn the candle at both ends=exhaust oneself by trying to do too many things超負荷地工作而耗盡精力=操勞過度=會累死的(過分耗費;不顧身體過度勞累(尤指日夜都有活動))
You can't burn the candle at both ends forever. 你不能永遠這么過分地消耗精力 。
Once in a while, we have to burn the candle at both ends to put a spurt on and finish an urgent talks. 我們偶爾不得不加一把勁,趕緊完成 緊急的任務 。
n. 熱情,熱心;熱衷的事物