Hello, porky. where's your little friend?
胖子 你那小不點(diǎn)朋友在哪里?
I don't know, mr. mannix. go find him or your big butt's mine.
我不知道 曼尼克斯先生 把他找出來 否則你死定了
Where I've grown up...
我長(zhǎng)大的地方...
Evan! Evan!
伊文 伊文
they tried to stop me from hearing the music.
他們?cè)噲D阻止我聽到音樂
But when I'm alone...
但當(dāng)我一個(gè)人的時(shí)候
...it builds up from inside me.
音樂就從我心底油然而生
And I think if I could learn how to play it...
我想如果我可以學(xué)會(huì)彈奏
...they might hear me.
他們就能聽到我了
They would know I was theirs...
他們會(huì)知道我是他們的孩子
...and find me.
然后找到我
Knock, knock.
叩 叩
knock, knock. knock, knock.
叩 叩 -叩 叩
knock, knock. wake up.
叩 叩 -醒醒
Who's there? who's there?
這是誰啊 是誰啊
Freak. freak.
怪胎 怪胎
said, knock, knock, freak. who's there?
我剛剛說 叩 叩 怪胎 你們是誰
Your long-lost mommy and daddy.
是你失散已久的爸爸媽媽
Can you hear them? Yes.
你聽得見他們嗎 是的
No, you can't.
不 你聽不見
I can.
我能聽得見
You don't have no family.
你根本就沒有家
You can't hear anything.
你什么也聽不見
Say it.
說一遍