在征得羅琳同意的前提下,斯內普教授的死亡被從尖叫小屋轉移到了水晶船屋,這個劇透在哈迷中可以說激起了千層波浪。不少人對此表示迷惑,不知道劇中占有巨大份量的尖叫小屋、以及進入這個小屋時候的魔法、打人柳這些情節將如何改動和設置。
adj. 濕透的 動詞drench的過去式和過去分詞形式
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與密室 > 正文
在征得羅琳同意的前提下,斯內普教授的死亡被從尖叫小屋轉移到了水晶船屋,這個劇透在哈迷中可以說激起了千層波浪。不少人對此表示迷惑,不知道劇中占有巨大份量的尖叫小屋、以及進入這個小屋時候的魔法、打人柳這些情節將如何改動和設置。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
drenched | [drentʃd] |
想一想再看 adj. 濕透的 動詞drench的過去式和過去分詞形式 |
||
impression | [im'preʃən] |
想一想再看 n. 印象,效果 |
聯想記憶 | |
spate | [speit] |
想一想再看 n. 泛濫,洪水,突然的一陣 |
聯想記憶 | |
damp | [dæmp] |
想一想再看 adj. 潮濕的,有濕氣的,沮喪的 |
||
enthusiasm | [in'θju:ziæzəm] |
想一想再看 n. 熱情,熱心;熱衷的事物 |
聯想記憶 | |
vivid | ['vivid] |
想一想再看 adj. 生動的,鮮艷的,栩栩如生的 |
||
castle | ['kɑ:sl] |
想一想再看 n. 城堡 |