【精彩回顧】》》》---今日心情:
奧巴馬嚴詞警告伊朗不容許持有核武器
司機車禍上演詭異逃生
最新調查顯示奧巴馬支持率上升
1【Nineteen dead in Nepal plane crash】尼泊爾墜機5名華人遇難
TEXT:Emergency services sift through the wreckage of a plane, which crashed shortly after takeoff in the Nepalese capital killing all 19 people on board. Seven British and five Chinese passengers were travelling on the plane when it crashed close to Kathmandu airport.Nepali passengers and three crew members were among the dead. The black box was recovered from the scene as the authorities begin an investigation into what caused the aircraft to crash. Officials said the weather was clear at the time of takeoff. The plane, owned by Sita Air, was on its way to an area in the Mount Everest region. Autumn is the peak tourism season in Nepal, which has eight of the world's 14 highest mountains.
參考譯文:一架飛機從尼泊爾首都起飛不久后墜毀,造成19名在機人員全部遇難,緊機救助部門正在清查墜毀飛機 。在飛機在加德滿都機場附近墜毀時,機上有7名英國游客和5名中國游客,另外尼泊爾和三名機組人員同樣不幸遇難 。隨著當局著手調查墜機事件的原因,飛機上的黑盒子已經從現在找到 。官員表示飛機在起飛時天氣晴朗 。這架Sita航空公司的飛機正飛往珠穆朗瑪峰地區 。秋天是尼泊爾的旅游高峰,那里擁有14座世界最高峰中的8座 。
2【More anti-Islam film demonstrations in Pakistan, Philippines】反伊斯蘭電影引發巴菲示威不斷
TEXT:Pakistani lawyers vent their anger over an amateur film made in the US mocking the Prophet Mohamad. More than two weeks after world-wide protests first broke out over the crudely made film, feelings continue to run high in some areas. Chanting "We are ready to sacrifice our lives to safeguard the Propher's honour' dozens of lawyers fought their way to the entrance of Islamabad's diplomatic quarter to hand over a condemnation memo to US Embassy officials. In marked contrast, around a hundred young men and women calling themselves the Youth of Pakistan staged a peaceful protest against the film outside a mosque in the city. This woman says their aim is to show a positive image of Pakistan to the world. There were more protests in the Phillipines as Muslims gathered in the capital Manila after Friday prayers. They say they want their government to ask Google to block the film from appearing on YouTube. While demonstrations have so far been peaceful in the Phillipines, some like this man warned they could turn violent if their demands aren't met. The Philippine Supreme Court has ordered a ban on public screenings of the film but has so far not ruled on the issue of online access.
參考譯文:美國制作的嘲諷先知穆罕默德的業余視頻引發了巴基斯坦律師界的強烈憤怒 。自這部極具冒犯性的電影第一次引發世界范圍內抗議以來已經有兩個多星期了,但在某些地區憤怒的情緒仍在高漲 。抗議者高喊著“我們愿意以我們的生命捍衛先知的清譽 。數十名律師艱難進入伊斯蘭堡外交部向美國大使官員遞交一份譴責書 。與此形成鮮明對比的是,在該市一清真寺外,約一百來名自稱是巴基斯坦青年員的年輕人呼吁和平抗議反伊斯蘭電影 。這名婦女表示,他們的目的是為了讓世界看到巴基斯坦積極的形象 。在菲律賓周五祈禱過后,隨著穆斯林在首都馬尼拉逐漸聚集爆發了更多的抗議 。他們希望政府要求谷歌封鎖YouTube上的反伊斯蘭電影 。盡管迄今為止菲律賓都是和平抗議,但像這位男士一樣的人警告如果他們的要求沒有得以實現,他們可能進行暴力抗議 。盡管菲律賓最高法院已經下令禁止公開放映該電影,但迄今為止仍可以從網上在線獲得 。
3【Plastic pellets fired at Czech president】捷克總統遭塑料子彈襲擊
TEXT:The Czech Republic president was attacked by a man wielding a pellet gun on Friday (September 28) during a routine visit to a village. President Vaclav Klaus was in a local area for the opening of a new bridge. But as he met the crowd, a man opened fire with an airsoft gun - hitting the president on the arm. While he escaped uninjured, the local mayor said the president was less than impressed with his security team.CHRASTAVA MAYOR MICHAEL CANOV SAYING (Czech): "I heard the president say to his bodyguards, 'You didn't react very well' or something like that." The attacker walked away from the scene before being detained by police. MAN WHO ATTACKED PRESIDENT, PAVEL ONDROUS, SAYING (Czech): "I think it's an adequate expression of my feelings, even though someone could call it extreme. I think it is extreme when the government forces a third of the nation into hunger." Despite the attack, the 71-year-old president appeared defiant. PRESIDENT VACLAV KLAUS SAYING (Czech): "I would have hit him back, but there wasn't a chance." Klaus finishes his second and final term as president in March.
參考譯文:周五,捷克共和國總統在例行訪問一村莊時遭一男子粒丸槍襲擊 。當時總統Vaclav Klaus出席一新橋的開通儀式,當他會見群眾時被一男子使用軟彈氣槍打中胳膊 。雖然沒有受傷,但當地市長表示總統對他的安全部隊無動于衷 。Chrastava市長Michael Canov說:“我聽到總統對他的保鏢說,‘你沒有做出很好的反應’或諸如此類的話 。”在被警方逮捕前襲擊者離開了現場 。襲擊總統的男子Pavel Ondrous說:“我認為這很好的表達了我的感受,盡管有人說這很極端 。我想政府迫使三分之一的人民處于饑餓才是極端 。”盡管遭到襲擊,這位71歲的總統仍顯得目中無人 。總統Vaclav Klaus說:“我本應該將他擊回,但當時沒有機會 。”在三月份Klaus結束了他第二屆也是最后一屆總統職位 。
注:本節目每天選取各大外文網站最新熱門視頻,原滋原味 。因視頻來源于外文網,所以鏈接或緩沖時間有時可能會偏長,請刷新頁面或耐心等待 。VOA新聞視頻下方提供下載 。如果對選材難易程度或安排方面有任何意見,歡迎留言討論 。