Perfect.Thank you.
搞定!謝謝你,珍。
Hi! Hi!
這條裙不錯吧?
Are these dresses great? And the best thing is you could shorten it and wear it again.
最妙的就是可以改短再穿。
That is defiinitely so true.
很有見地,祝賀莎莉拉賓。
We gather here today to join in holy matrimony.
我們今天歡聚一堂。
Shari Rabinowitz And Prakash Maharasti.
與柏卡殊馬哈。
known to his friends as "Woody."
也就是朋友口中的“木頭”。
Shari and Rrakash are so happy that so many of you are here today.
莎莉和柏卡殊很高興,大家可聚首一堂。
What are you doing? Get in the car! Come on!
站著干嘛?上車,走了。
Go! Go! Go! (Engine Starts) You in? Yeah.
上了車?
(Grunts) (Horn Honks) Hey! Hey! You are down to 260.
只剩下260塊,還想繼續扣?
Are you sure you wanna keep this up?
你確定你想保持這個了。
No! - Okay, then.
不好吧。
Okay. Which one do you want? The brunet or the blond?
棕色頭發那個還是金發那個?
I kinda want the blond,I'm not gonna lie.
我想要金發的。
Casey, can't you keep it in your pants for one wedding?
你就不能不在婚禮上溝男人?哪怕一次?
Are you kidding? The only reason to wear this monstrous dress.
我肯穿這條白癡裙子。
is so some drunken groomsman can rip it to shreds with his teeth.
就是為了可以溝伴郎。
What time is it now? Well, I'm just gonna be about two more hours, so.
幾點鐘了?還要在這兒幾個鐘頭。
I'll call you back.
我再找你。