How can it? All my family are dead—let me have another look—You had it to yourself all last night, give me a bit more time.
“怎么可能?我家里的人都死了……讓我再看看……” “你已經獨自看了一晚上,就讓給我一點兒時間吧。”
You're only holding the Quidditch cup, what's interesting about that? I want to see my parents.
“你只是捧著魁地奇杯,這有什么好玩的?我想看看我的父母。”
Don't push me—A sudden noise outside in the corridor put an end to their discussion.
“你別推我……” 外面走廊里突然響起聲音,結束了他們的爭執。
They hadn't realized how loudly they had been talking.
他們沒有意識到剛才他們的說話聲有多響。
Quick! Ron threw the cloak back over them as the luminous eyes of Mrs.Norris came round the door.
“快!”羅恩剛把隱形衣披在兩人身上,洛麗絲夫人那雙亮晶晶的眼睛就拐進來了。
Ron and Harry stood quite still, both thinking the same thing—did the cloak work on cats?
羅恩和哈利一動不動地站著,心里想著同樣的念頭——隱形衣對貓有作用嗎?
After what seemed an age, she turned and left.
過了大約有一個世紀,洛麗絲夫人終于轉身離去了。
This isn't safe—she might have gone for Filch, I bet she heard us. Come on.
“還是不安全——它可能去找費爾奇了,我敢肯定它聽見我們的聲音了。走吧。”