重點講解:
generally:
adv. 通常;普遍地,一般地
The prices of fruit generally run up during the winter months.
水果的價格在冬季幾個月里一般總要上漲。
as a rule: 通常,一般說來
As a rule, the only salad you wanna eat is the one you make
yourself with fresh ingredients and little or no dressing.
通常,你想吃的沙拉只是那種把新鮮果蔬和少量或沒有配料混合在一起,
然而并不是所有的沙拉都這樣制作。
forget:
vt. 忘記;忽略
vi. 忘記
[過去式forgot或-gat 過去分詞forgotten或forgot 現在分詞forgetting]
In case I forget, please remind me of my promise.
假如我忘記了, 請提醒一下我的諾言。
control:
n. 控制;管理;抑制;操縱裝置
vt. 控制;管理;抑制
[ 過去式controlled 過去分詞controlled 現在分詞controlling ]
We shall certainly not resign ourselves to foreign control.
我們決不會聽任外國的控制。
exactly: adv. 恰好地;正是;精確地;正確地
This medicine must be measured out exactly.
這種藥必須準確按量配出。
to coordinate: 協調;配合
Ideas for him are public, rather than in our heads, and serve to coordinate behavior.
比我們腦內的,想法對于他而言是公開的,并且協調了行為。
relationship: n. 關系;關聯
A good relationship is built on trust.
一種好的關系是以信任為基礎的。
personal:
adj. 個人的;身體的;親自的
n. 人事消息欄;人稱代名詞
A judge can't let personal feelings colour his decisions.
法官不能讓個人感情影響他的裁決。
劇情介紹:
凱特的妹妹因車禍而逝世了,留下年幼的女兒祖需要凱特照顧。媽媽離開后,祖變得越來越封閉。無論凱特怎么努力,
祖還是與阿姨保持距離。此時餐廳里請來了新的廚師尼克(艾倫·艾克哈特飾),工作態度完全有別與凱特,這使凱
特無法接受,但他卻有能耐使不喜歡吃正餐的祖乖乖吃飯。凱特不得不對尼克另眼相看,此后因為祖的關系他們約會
漸多,凱特與尼克之間也產生了微妙的情緣,就連凱特與祖之間的關系也大大改進了。但這時,兩人在工作上卻出現
了分歧,感情受到了挑戰……
考考你:
這種藥必須準確按量配出。
法官不能讓個人感情影響他的裁決。
答案下期公布
上期答案:
Have him grab on to your thighs as you lean back.
Before leaving, Mr.Seymour turned off the vacuum cleaner and the water valve.