日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 巴斯克維爾的獵犬(精簡版) > 正文

《巴斯克威爾獵犬》第41期:太晚了(3)

編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"The lady called Miss Stapleton, who pretends to be his sister, is really his wife, "said Holmes.

“那位被稱做斯臺普頓小姐、裝作是他妹妹的女士其實是他的妻子,”福爾摩斯講道。
"Good heavens, Holmes!Are you sure?If she is his wife, why did Stapleton allow Sir Henry to fall in love with her?"
“天哪,福爾摩斯!你敢肯定嗎?如果她是他的妻子的話,他為何讓亨利爵士愛上了她呢?”
"Sir Henry hurt nobody except himself when he fell in love with her. Stapleton took care that Sir Henry did not make love to her. I repeat that the lady is his wife, and not his sister. They came here only two years ago, and before that he had owned a school in the north of England. He told you that, and you told me in your letter. I checked on the school, and found that the man who had owned it went away with his wife when the school closed. They changed their name, but the couple who were described to me were without doubt the Stapletons."
“亨利爵士墜入情網之時,他除了對本人之外對誰都不會構成傷害。斯臺普頓曾特別留意避免亨利爵士對她調情。我再說一遍,那位女士就是他的妻子,而不是他的妹妹。他們在兩年之前才來到這兒,但是在那之前他曾在英格蘭北部辦過一所學校。他告訴你那些事,你又在信中講給了我。我將那個學校調查了一下,還發現辦學校的那個男子在學校跨臺之后就和他的妻子一道遠走高飛了。他們更改了姓名,但是被描述給我的那對夫婦無疑就是斯臺普頓一家。”
"But why do they pretend to be brother and sister?" I asked.
“但是,他們為何要裝扮成兄妹呢?”我問道。
"Because Stapleton thought that she would be very much more useful to him if she appeared to be a free woman."
“因為斯臺普頓早就想到了,如果她看似一個單身的自由女子就會對他要有用得多。”
Suddenly I saw behind Stapleton's smiling face a heart with murder in it. "So he is our enemy! He is the man who followed us in London! And the warning note to Sir Henry came form Miss Stapleton."
我突然從斯臺普頓的笑臉之后看到了他那暗藏殺機的狠毒心腸。“那么說他就是我們的敵人啰!他就是在倫敦尾隨咱們的那個人!還有,送給亨利爵士的那個警告性的紙條是由斯臺普頓小姐發出的。”
"Exactly, "said Holmes.
“正是,”福爾摩斯講道。
"But if Miss Stapleton is really his wife, why is he a close friend of Mrs Laura Lyons?"
“但是,如果斯臺普頓小姐真是他的妻子的話,他為何會是勞拉·萊昂絲太太的親密的朋友呢?”

重點單詞   查看全部解釋    
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假裝,裝作
adj. 假裝的

聯想記憶
essence ['esns]

想一想再看

n. 本質,精髓,要素,香精

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 公共事务在线| 一年又一年电视剧演员表| 《浪漫樱花》电影| 精灵变粤语| 推拿电影| 九九九九九九九伊人| 卢昱晓电视剧| 周末父母电视剧cctv免费网| 创业史全文免费阅读| 金珠电影| 釜山电影节| 真爱到永远电影在线看| 1号玩家| 无锡旅游地图| 丰崎爱生| 每周食品安全排查治理报告表| 可爱美女跳舞蹈视频| 默读车| 郑俊河| 赵煊| 《身边有特点的人》作文| 童宁的全部经典电影| 淡蓝色的雨简谱| 飞头魔女电影完整版免费观看| 中川翔子| 欧美一级淫片007| 韩国xxxxxxxxxxxx| 刘浩存个人简历图片| 人世间演员表| 李保国电影| 胡蕾| 名剑风流 电视剧| 嗯啊主人| 范冰冰激情| 八年级上册英语课堂作业答案 | 关于想象的作文| 善良的姐妹| 时来运转电影| douyi| 电影终结者| 南营洞1985|