1. 厄里斯魔鏡上面刻著這么一行字:“rised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi”。它倒過(guò)來(lái)就是 “I show not your face but your heart’s desire.”,意即“我映出的不是你的臉,而是你內(nèi)心的渴望”。
2. 電影中“bloody”一詞出現(xiàn)了六次,外加一次“arse”,一次“bugger”,以及兩次“blasted’s”。這些比較粗俗的詞匯和禁林中的一些較恐怖場(chǎng)景,是電影級(jí)別成為PG的原因。
3. 電影告訴我們,龍血的第十二種用途是烤箱清潔劑。
4. 尼可勒梅確實(shí)是個(gè)存在過(guò)的煉金術(shù)士,有些人相信他煉造出了魔法石。圍繞他的死也有種種的傳聞。流言說(shuō)他仍然在世。如果他仍然活著,他應(yīng)該像書(shū)里提到的那樣是六百多歲了。
5. 海德薇一共由三只貓頭鷹扮演。