日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美語訓練班 > 正文

美語訓練班第45課:"道聽途說"用英語怎么說?

編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Go English High School: Advanced

今天我們為您播出“美語三級跳”節目“高中生活”單元的中級課程。

Professor: Jeremy invited Heather to his party last weekend because she helped him cheat on his math homework. Today Jeremy is talking with his friend Allison about some of the gossip people have been saying since the party.Gossip? 八卦閑話?哎呀,我也想聽聽!

Jeremy: Hey Allison, what's up? Did you have a good time at my party last weekend?

Allison: Oh yeah, it was totally awesome. Although I'm sorry to hear that you broke up with Karen. You guys were such a great couple!

Jeremy: What? I didn't break up with Karen. We're still dating. Why did you think we weren't together anymore?

Allison: What? Everyone is saying that you dumped Karen and are with Heather now.

Jeremy: What? That's a complete fabrication. You shouldn't believe hearsay like that.哇,不知道party上發生了什么! Allison說,大家都在傳,Jeremy dumped his girlfriend Karen——甩掉了自己的女友Karen, 和Heather成一對兒啦!

Professor: Exactly. But what does Jeremy say?他說這些傳言完全是fabrication——虛構的謊言。

Professor: That's right. You can also use fabricate as a verb. For example, "Elliot forgot to do his homework, so he fabricated a story about his dog eating it."哦,fabricate是動詞,就是“瞎編”的意思。對了,professor, Jeremy 說,Allison不該聽信這種hearsay。 Hearsay是謠傳的意思么?

Professor: Right. Now let's see where this rumor came from.

Jeremy: Where did you ever hear such a crazy rumor?

Allison: Oh, I don't know... I suppose I heard it through the grapevine.

Jeremy: Oh come on, Allison. Tell me why people are saying that.

Allison: Well, you've never invited Heather to any of your parties before. And people have been seeing you two spending a lot of time together lately.

Jeremy: No, we haven't!

Allison: Sure! People in math class say that you all have been talking very quietly and secretly in the back of class. And then there were some people who overheard you spending a long time begging her to come to your party.

原來,Jeremy以前從沒邀請過Heather參加party,所以,這次Heather一去,大家都覺得肯定是有什么特殊原因!

Professor: That's right. And why else have people started to think they're dating?

因為大家看到Jeremy和Heather兩個人老在教室后面嘀嘀咕咕,所以覺得倆人八成兒是好上了! 哈哈,他們哪里知道,這倆人是在偷偷商量抄作業的事兒呢!

Professor: Right. Say Winnie, have you ever heard of "the grapevine" before?

我知道,grapevine就是“口頭消息”的意思。所以,Allison剛開始的時候說,她是從別人口中聽到Jeremy和Heather交往的消息的。

Jeremy: What? I didn't beg her. When I invited her, I just gave her some advice about what clothes to wear.

Allison: I don't know Jeremy, isn't that the kind of advice that a boyfriend usually gives? And what about your secret conversations in math class?

Jeremy: No! She was just giving me the answers to the math homework ... Wait! I mean ... she is my math tutor.

Allison: Your math tutor? I have to say, that sounds pretty fishy. Isn't tutoring the usual excuse people use when they start dating?

Jeremy: Come on Allison, you have to believe me. This is all just a big misunderstanding.

盡管Jeremy費力澄清,可是Allison并不相信他的話,覺得他說的話很"fishy"——可疑!

Professor: Right. You can call something "fishy" if it sounds suspicious or unbelievable.

Jeremy: Eh ... It's really bad when people believe whatever they hear without asking for proof.

Allison: Well you know, everybody just wants to be in the loop. And when the gossip is really good, everybody wants to tell their friends.

Jeremy: Hmm... Do you think we could start a good rumor? Like, that I'm the smartest student in school?

Allison: Sorry buddy, nobody is interested in good rumors. And that one definitely isn't believable if you need a math tutor!

Allison說得對,人們只喜歡傳壞事兒,看別人熱鬧。不過,professor, 什么叫“to be in the loop?”

Professor: Being in the loop is having the latest information.

哦,to be in the loop就是消息靈通! Professor Bowman, 下次你想給我們pop quiz的時候,一定要keep me in the loop,好不好?

Professor: Nice try!

A: Allison 問Jeremy是不是跟原來的女朋友分手,跟Heather在一起了。Jeremy說this is a complete fabrication. 純粹的謠傳,Allison說,I heard it through the grapevine, 道聽途說,盡管Jeremy認真解釋,可是Allison還是覺得他很fishy, 特別可疑!

B: Hey, speaking of fishy...I noticed that you have been dressing up lately when you come to work...is there something you want to tell me, 楊琳?

A: What? 才沒有呢……不是因為我們要開始制作電視節目嗎? 所以我才買了一些新衣服,好為上鏡做準備!

B: 哦,原來如此! Have you ever heard the English saying: Beauty is skin deep? Then again, I do think first impressions make a difference. 在工作中有時候形象塑造也很重要啊!

A: 沒錯,在今天的 business etiquette里,就談到了一些boosting sales,促進銷售的好方法,咱們一起去聽一聽!

重點單詞   查看全部解釋    
associate [ə'səuʃieit]

想一想再看

n. 同伴,伙伴,合伙人
n. 準學士學位獲得

聯想記憶
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 創造性的

聯想記憶
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環境,外界

 
individuality [individʒu'æliti]

想一想再看

n. 個性,人格,特征

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚語,閑話,愛說長道短的人
vi.

 
carve [kɑ:v]

想一想再看

v. 雕刻,切割

 
entertaining [entə'teiniŋ]

想一想再看

adj. 引起樂趣的,娛樂性的,令人愉快的 n. 招待,

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 温暖的抱抱 电影| 装饰色彩| 六年级上册美术教案人教版| 吴婷个人资料及照片| 爱爱免费视频观看| 色戒在线收看| 微信头像图片2024最新| xiuren秀人网最新地址| 红白黑黄| 林智妍上流社会| 日本大片ppt免费ppt2024| 小绿人| xmx| 为奴12年| 文王一支笔的功效与作用| 坏种2| 好看头像动漫| 雅多维尔围城战| 荒野求生21天美国原版观看| 米卡| raz分级阅读绘本| 影库影片| 新上海滩张国荣和宁静| 性的视频| 蚀电影| 美国西部牛仔电影大全| 祝福语生日| 女公安毛片免费观看| 黄电影网站| 回到黑暗 电影| 白丝袜脚| 表妹韩剧| 电视直播pro| 孽子 电影| 即将到来1983年美国电影| 李英恩| 邓佳佳| chaoporn| 武林外传一共多少集| 女孩阴道| 艾微儿|