日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美語訓練班 > 正文

美語訓練班第47課:"無語"和"掃貨"用英語怎么說?

編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

A: 大家好!歡迎來到這期的American English Mosaic!我是楊琳!

B: 我是Kat!楊琳,今天咱們學什么呢?

A: 今天,咱們要接著跟 Toby找工作,去聽聽如何跟同事表白,學學怎么安慰別人,還要告訴大家怎么用美語說“無語”和“掃貨”。

B: 掃貨!That's one of my favorites!

A: Me too!! 不過這個咱們等會再說,先趕快來進入第一個單元,Learn a Word!

Learn A Word whopping

今天我們要學的詞是whopping. Whopping is spelled w-h-o-p-p-i-n-g, whopping. Whopping的意思是巨大的,程度驚人的。美國股市爆出好消息:道瓊斯工業指數今年一季度創下1998年以來最佳同比表現,同時 The Nasdaq rose a whopping 19% since New Year's Day. 納斯達克指數從一月一號到現在已經實現了百分之19的巨大增長。Android game App Temple Run gets a whopping 1 million downloads in three days. 安卓版游戲應用程序“神廟逃亡”推出三天來下載量驚人,達到一百萬。Many US airlines charge a whopping $150 fee for changing tickets for domestic flights. 許多美國航空公司對國內航 班都收取150美元的高額機票改期費。好,今天我們學習的詞是whopping, whopping, whopping.

A: 前一段時間美國人人都在談論Mega millions, 在我們附近就有三個學校工作人員中獎了! They each won a whopping 35 million dollars after taxes! 每個人贏了3千五百萬!

B: That IS a lot of money. I remember how everybody was talking about what they would do if they won that much money! I'd buy a MASSIVE boat!

A: hmmm, 要是我中獎了,我就先環游世界,然后再去商場掃貨,把我喜歡的好看衣服全買下來!哈哈!

B: Haha, you are the shopping queen! 不過你剛才提到的掃貨, 在美語里也有類似的說法,我們一起來聽一聽!

How to say it in American English

Jessica 在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是吳瓊要問的:掃貨。

Jessica: Wuqiong, 明天我們去吃火鍋好不好?

WQ: 火鍋兒?好吃!可……我沒錢。

Jessica: No money? You told me you got a scholarship!

WQ: 獎學金是拿了,可我一高興就拿去掃貨啦!

Jessica: 掃貨?

WQ: 就是 buy a lot of things!

Jessica: Oh! You went on a shopping spree!

WQ: shopping spree?

Jessica: Right! Spree is spelt s-p-r-e-e. Going on a shopping spree means you spend a lot of money during a single shopping trip. 頭腦發熱,看什么都買。

WQ: 對! I went on a shopping spree after getting my scholarship money! 我那天瘋狂掃貨,一分錢都沒留下!

Jessica: But do you really need all the things you bought on the shopping spree?

WQ: 說實話,好多東西都用不著,可我當時就是那么燒包!燒包你懂么?就是看著手里的錢難受,非把它花出去!

Jessica: Haha! Actually, in English, we have a similar expression—your money was burning a hole in your pocket.

WQ: My money was burning a hole in my pocket? 錢把衣服兜燒了個窟窿?這的確跟“燒包”很像!

Jessica: Wuqiong, next time your money is burning a hole in your pocket, take me with you! I'll make sure we only go window shopping!

WQ: Window shopping? 買窗戶?

Jessica: (Chuckle) No. Window shopping means we only look at the window displays, without really buying anything!

WQ: 哦,就是光看不買! 這個好,省錢!

Jessica: 對! Now tell me what you've learned today!

WQ: 第一,掃貨叫go on a shopping spree;

第二,燒包叫money is burning a hole in one's pocket;

第三,光看不買是window shopping!

這次的"美語怎么說"就到這里了。如果你也有不會說的詞,請寫信給 Jessica, 電郵請寄meiyu@voanews.com

重點單詞   查看全部解釋    
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辯論,討論
vt. 爭論,思考

聯想記憶
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再繼續,重新開始
n. 簡歷,履歷; 摘

聯想記憶
passive ['pæsiv]

想一想再看

adj. 被動的,消極的
n. 被動性

聯想記憶
tire ['taiə]

想一想再看

n. 輪胎,金屬圈
v. 使疲倦,厭煩

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 慶祝,慶賀,頌揚

聯想記憶
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
straightforward [streit'fɔ:wəd]

想一想再看

adj. 筆直的,率直的

 
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 應用; 申請; 專心
n. 應用軟件程序

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 2016年出生人口数量| 生男生女清宫图| 欧若拉公主电视剧国语版全集在线观看| 肮脏性感的人| disturbia| 国家干部电视剧| disturbia| 神犬小七2| dakota johnson| 王菲电影| 贝瓦儿歌菊花开| 局中局演员表| 财税2010121号原文| 杨幂三级| 又见阿郎电视剧免费观看| 林繁男| 笔仙2大尺度床戏| 寻梦记| 红色诗词六年级下册| 一线钟情 电视剧| 日本大片ppt免费ppt| 老司机你懂的视频| 打龙袍全集免费观看| 汪俊个人资料简介| 第五单元初试身手| 2025小升初真题卷英语| 娇妻与爱女绿帽孕野种| 浪客剑心星霜篇| 学霸考砸了被父母打的视频| 蜗居爱情| 河南卫视直播| 光棍电影| 这就是中国 纪录片| 《推拿》完整版播放| 女同视频网站| 老江湖 电影| 安东诺夫机场电影叫什么名字| 哥哥啊啊啊| 廖凡和莫小棋主演的一半火焰一半海水| 被抛弃的青春1982| 他其实没那么爱你电影|