A: 大家好!我是楊林,歡迎來到美語訓練班!
B: 我是Kat.
A: Kat,上次我不在,聽說是你介紹的節目內容?
B: 對啊!
A: 那今天還你來吧!
B: 好! 今天,咱們要去美國大學的籃球聯賽, 吃頓全素席,要聊聊怎么戒賭,還要告訴大家用美語怎么說“虎媽”。
A: 不過在節目一開始,咱們先來學個詞兒!
Learn A Word #1454 long-standing
今天我們要學的詞是long-standing. Long-standing is spelled l-o-n-g-s-t-a-n-d-i-n-g, long-standing. Long-standing 形容詞,意思是長期存在的。Former South African president Nelson Mandela has been released from the hospital after a surgical procedure for a long-standing abdominal condition. 南非前總統曼德拉由于長期腹痛接受手術后出院。在英國城市普利茅斯, With over 66% of the adult population overweight, obesity continues to be a long-standing health issue for Plymouth. 普利茅斯66%的成年人口超重,肥胖問題是這個城市長期面臨的健康問題。好的,今天我們學習的詞是 long-standing, long-standing, long-standing.
A: 我有個朋友,最近就解決了個long-standing issue,長期以來一直存在的問題。
B: What's the issue?
A: 學歷問題!他這個人工作能力強,人緣也好,就是學歷低,所以在公司升不上去,現在好了,學歷拿到了,前途光明了。
B: Good for him! I hope he didn't get his degree from one of the schools that we call "degree mills."
A: Degree mills? 學歷磨坊?
B: That's right. It's the kind of school that churns out graduates as fast as possible without really paying attention to the quality of their education.
A: 哦,你說的就是“文憑工廠”!而且你還用到了一個習慣用語:churn out,咱們現在就來聽聽這個短語的用法。