n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 妙警賊探 > 正文

加載中..
一.address:n.住址, 網址, 電子郵箱地址, 稱呼, 致詞, 講話, 演講, 談吐 v.稱呼, 發表演說, 提出, 寫地址, 處理
【語法用法】
address作及物動詞時,意為“發表演說”,“寫信給……”等,后不可加to。如可以說address the audience,不可說address to the audience;
當addressed是以被動語態的過去分詞形式呈現時,可用addressed to。
This letter is addressed to a newspaper editor.
address the letter和address the envelope兩種表達方式均可;
當address指“地址”時,前面慣與at搭配。
You must write to him at his new address.
信面上的address有時包括姓名,有時不包括;
區別address,lecture,speech:
address常指正式的演說或講話,如公司宴會上的董事長的演說。
lecture常指學術性的演講,如學術性論文發表演講。
speech則指是最普遍的表態或發言,如小組會上的發言;
英國人習慣在address前用give或deliver,而美國人則用make,但是他們通常在speech前都用make,在lecture前用give或deliver。
收起更多用法說明
錯句舉例與錯句分析
錯句: Professor Joans will adress to the audience on the subject of energy resources.
訂正: Professor Joans will adress the audience on the subject of energy resources.
翻譯: 瓊斯教授將對聽眾作一個有關能源的演講。
分析: address作動詞表示“對……發表演講”時,是及物動詞,后直接加賓語,不用再加介詞to。
【詞義辨析】
1.address, greet, salute, hail, welcome
這些動詞均有“歡迎、致敬,致意,招呼”之意。
address側重打招呼的方式或指所使用的稱謂。
greet常指友好而熱誠地歡迎。
salute正式用詞,指用敬禮、親吻或揮帽等動作向他人致意或問候,尤指以某種禮節歡迎某人。
hail主要指懷著敬意歡迎某人,側重歡快輕松和嘈雜。也指隔得較遠的高聲招呼。
welcome多指熱情的官方的或正式的迎接或歡迎,但也指一般的歡迎。
2.address, speech, lecture, oration, report, talk
這些名詞均含“演講,講話,報告”之意。
address正式用詞,指在莊嚴隆重的場合作精心準備的演講或正式演說。
speech普通用詞,指一般的發言或講話,可以是事先準備的,也可以是即席的。
lecture側重帶學術性的演講。
oration常指在特殊場合,辭藻華麗,形式莊重,旨在激發聽眾感情的正式演說。
report一般是指下級給上級或負責人給委托機關的書面或口頭報告。
talk常用詞,強調非正式講話,講話方式一般較為自由。
【例句用法】
There isn't enough space for my address.
我寫地址的地方不夠。
I beg leave to address the Council.
我請求允許向議會發表演說。
二.perfect:adj.完美的, 完全的, 完滿的, 十足的, 理想的 vt.使完美, 使完全 n.[語]完成式
【語法用法】
Perfect常表達一種絕對的意思,所以在使用時,不可以在它前面加比較副詞,如“more perfect”,“very perfect”;
邏輯上來講,是不可能有超越完美的,但是,邏輯的引導通常不是一種確定的引導,也有文學作品中,為了加強比較,會用“比...更加完美”來表達。
G. M. Trevelyan on Lady Jane Grey:As learned as any of the Tudor sovereigns,this gentle Grecian had a more perfect character than the best of them.
G.M.特里威廉在《Lady Jane Grey》中寫道:在認識到都鐸王朝的所有君主之后,優雅的Grecian比其他人具有更加完美的品質。
Perfect作為動詞使用時,有“使完美”,“使完全”的意思。
He tries to prefect his English.
他盡力使完美自己的英語水平。
使用perfect時,要主語句中前后主語的一致性。
He tries to perfect her English.
前后主語不一致,不能清楚表達句子的意思,應該改為He tries to help her to perfect her English.
【詞義辨析】
1.improve, better, perfect, refine
這些動詞均有“改進、改善”之意。
improve最常用詞,多指狀態或性質上的深刻或重要改進,也可指自身能力的提高。
better多用于口語,指適當地改善原來并非很差的狀態或性質,也指社會地位、經濟狀況的改善。
perfect語義強,通常指使方法、技術等達到完善美好的境地。
refine側重指使語言、儀態等變得文雅、優美,也可指技藝等的提高。
2.perfect, ideal
這兩個形容詞均含“完美的、極好的”之意。
perfect用于褒義指某人或某物等達到理想中的完美無缺;用于貶義,則相反,指十足的壞。
ideal語氣較強,指完美到使人稱心如意的地步。
【例句用法】
No one expects you to be perfect, but we do expect you to do your best always.
沒人指望你完美無缺,但是我們盼望你永遠盡最大的努力。
He flattered himself that he spoke French with a perfect accent.
他自以為他說法語的腔調很完美。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
address | [ə'dres] |
想一想再看 |
||
thrift | [θrift] |
想一想再看 adj. 節約,節儉 |
||
gentle | ['dʒentl] |
想一想再看 adj. 溫和的,輕柔的,文雅的,溫順的,出身名門的 |
||
envelope | ['enviləup] |
想一想再看 n. 信封,封皮,殼層 |
聯想記憶 | |
salute | [sə'lu:t] |
想一想再看 v. 行禮,致意,問候 |
||
jewelry | ['dʒu:əlri] |
想一想再看 n. 珠寶,珠寶類 |
||
felon | ['felən] |
想一想再看 n. 重罪人,蛇頭 |
聯想記憶 | |
phrase | [freiz] |
想一想再看 n. 短語,習語,個人風格,樂句 |
聯想記憶 | |
refine | [ri'fain] |
想一想再看 vt. 精煉,凈化,使優雅 |
聯想記憶 | |
spoke | [spəuk] |
想一想再看 v. 說,說話,演說 |


- 閱讀本文章的人還閱讀了: