1.pep squad
賽前球隊;拉拉隊
例如:
But that hasn't stopped the enthusiastic Olympic host from assembling a pep squad of 200,000 volunteers, the largest in Games history, to stir up spirit for any national team that needs it.
但這不能阻擋熱情的奧運東道主組織由20萬志愿者組成的啦啦隊,這是奧運歷史上陣容最龐大的啦啦隊,如有需要,它會為任何國家的隊伍打氣。
2.hit up
請求;用打電話用語時表示"聯(lián)系"
例如:
You should hit up Annie to see if she has time.
你應該聯(lián)系一下安妮,看看她是否有時間。
3.send out
發(fā)送;派遣;放出
例如:
In a worldwide organization, it is not pragmatic to send out a technician to install software updates.
在全球化機構中,派遣一名技術人員去安裝軟件更新是不切實際的。
4.joint shower
在文中表示"聯(lián)合單身派對"的意思。
5.cell
細胞;電池;蜂房的巢室;單人小室。在文中表示"手機"的意思。手機還可
用"cellphone/mobile phone"表示。
例如:
The majority of us probably need to take a look and change how we manage our cellphone use.
對于大多數(shù)人來說我們需要反思和改變一下如何管理我們手機的使用。
考考你
翻譯:
1.就好像生活里除了激情就沒別的了。
2.艾米和瑪瑞莎要給我們搞個聯(lián)合單身派對。
上期答案:
1.I have been saving since I was 16.
2.Even when they can't sing, you compliment their outfit.