n. 海員,水手,扁平的硬邊草帽
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影學習 > 勇敢的心 > 正文

加載中..
1.nothing more
只不過;而已;沒有別的
例如:
There is nothing more enjoyable than seeing bosses fall not on their own swords but on their own words.
再沒有什么比看著老板們倒在他們自己的言辭下,而非劍下更令人感到愉快的了。
2.magistrate
地方法官;文職官員;治安推事
例如:
You could reinvent yourself as tinker, tailor, soldier or sailor; or failing that as a magistrate, consultant,or even – circumstances permitting – a stay-at-home father.
你可以試著做補鍋匠、裁縫、軍人或水手,不行的話,就做一名文職官員、顧問,甚至在條件許可的情況下,還可以做一名“家庭主夫”。
3.take control of
控制
例如:
While they reside there, they take control of our lives.
當它們駐留不去時,我們的生活被控制住了。
4.depart for
開往…;去往…;動身去…
例如:
Japanese whaling fleets depart for annual whaling hunts in the Southern Ocean in mid-November citing scientific research purposes.
每年日本捕鯨艦隊11月中旬出發(fā),為科研目的前往南極海域捕鯨。
5.convene
召集,集合;傳喚
例如:
They can convene jirgas and dispense the law, but the law must be that of sharia.
他們可以召集支爾格會議,并頒布法律,但法律必須是符合伊斯蘭教義的。
考考你:
翻譯:
1.華萊士只不過是個土匪。
2.我去法國施壓對我權利的確立。
上期答案:
1.I'm here to claim the right of a husband!
2.The rest of you will be spared.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
sailor | ['seilə] |
想一想再看 |
||
arrest | [ə'rest] |
想一想再看 vt. 逮捕,拘留 |
聯(lián)想記憶 | |
magistrate | ['mædʒistreit] |
想一想再看 n. 地方法官,地方行政官 |
||
depart | [di'pɑ:t] |
想一想再看 vt. 離開 |
聯(lián)想記憶 | |
military | ['militəri] |
想一想再看 adj. 軍事的 |
聯(lián)想記憶 | |
rebellion | [ri'beljən] |
想一想再看 n. 謀反,叛亂,反抗 |
聯(lián)想記憶 | |
tailor | ['teilə] |
想一想再看 n. 裁縫 |
||
control | [kən'trəul] |
想一想再看 n. 克制,控制,管制,操作裝置 |
||
claim | [kleim] |
想一想再看 n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物 |
||
quell | [kwel] |
想一想再看 v. 壓制,平息,鎮(zhèn)定 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
