日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與魔法石 > 正文

賞析(160)

編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
Hagrid dropped the teapot. How do you know about Fluffy? he said.
海格重重地放下茶壺。 “你們怎么會知道三個頭的路威?”他問。
Fluffy? Yeah—he's mine—bought him off a Greek chappie I met in the pub las' year—I lent him to Dumbledore to guard the...eagerly.
“三個頭的路威?”“是啊——它是我的——是從我去年在酒店里認識的一個希臘佬兒手里買的——我把它借給鄧布利多去看守——”
Yes? said Harry.
“什么?”哈利急切地問。
Now, don't ask me anymore, said Hagrid gruffly. That's top secret, that is. But Snape's trying to steal it.
“行了,不要再問了,”海格粗暴地說,“那是一號機密,懂嗎?”“可是斯內普想去偷它。”
Rubbish, said Hagrid again. Snape's a Hogwarts teacher, he'd do nothin' of the sort. So why did he just try and kill Harry? cried Hermione.
“胡說,”海格又說,“斯內普是霍格沃茨的老師,他不會做那樣的事。” “那他為什么想害死哈利?”赫敏大聲問道。
The afternoon's events certainly seemed to have changed her mind about Snape. I know a jinx when I see one, Hagrid,
這個下午發生的事件,似乎使她對斯內普的看法發生了很大轉變。 “我如果看見不懷好意的兇煞,是能夠認出來的。”
I've read all about them! You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking at all, I saw him!
我在書上讀到過關于他們的所有介紹!你必須跟他們目光接觸,斯內普的眼睛一眨也不眨,我看見的!”
I'm tellin' yeh, yer wrong! said Hagrid hotly. I don' know why Harry's broom acted like that, but Snape wouldn try an' kill a student!
“我告訴你,你錯了!”海格暴躁地說,“我不知道哈利的飛天掃帚為什么會有那樣的表現,但是斯內普決不可能想害死一個學生!
Now, listen to me, all three of yeh—yer meddlin' in things that don' concern yeh. It's dangerous.
現在,你們三個都聽我說——你們在插手跟你們無關的事情。這是很危險的。“
You forget that dog, an' you forget what it's guardin', that's between Professor Dumbledore an' Nicolas Flamel...
忘記那條大狗,忘記它在看守的東西,這是鄧布利多教授和尼可勒梅之間的——”
Aha! said Harry, so there's someone called Nicolas Flamel involved, is there? Hagrid looked furious with himself.
啊哈!”哈利說,“這么說還牽涉到一個名叫尼可·勒梅的人,是嗎?” 海格大怒,他在生自己的氣。
重點單詞   查看全部解釋    
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 擁抱,包含,包圍,接受,信奉
n. 擁抱

聯想記憶
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,溝渠,污水槽,散熱器
vi. 下

 
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

聯想記憶
rubbish ['rʌbiʃ]

想一想再看

n. 垃圾,廢物,廢話
v. 貶損

 
unexpectedly ['ʌnik'spektidli]

想一想再看

adv. 未料到地,意外地

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

聯想記憶
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牽涉

聯想記憶
comprehend [.kɔmpri'hend]

想一想再看

vt. 充分理解,包括

聯想記憶
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情報,情報工作,情報

聯想記憶
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容納,克制,抑制
vi. 自制

聯想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 賞析(158) 2012-07-05
  • 賞析(159) 2012-07-10
  • 賞析(161) 2012-07-21
  • 賞析(162) 2012-07-23
  • 賞析(163) 2012-07-26
  • 上一篇:賞析(159)
    下一篇:賞析(161)
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 绷带怪人| 张扬导演| 特级做a爰片毛片免费看| 算24点| 爱情电影片| 阿修罗城之瞳| 蒂塔万提斯全集免费观看| 故乡之恋简谱| 电影危机航线什么时候上映| 《幸福花园动漫双男主》| 叶子楣作品| 保镖电影大全免费| 刘洋演员| 中国人数| 拯救大兵| 二手家具转让| 耄耋老太国产| 叶蓓个人资料简介| 亚伦·保尔| 国家级期刊目录| a day to remember英语作文| 1983年《魔》| 金三角电影| a级在线| 江湖大风暴| 《窃视者》电影免费观看美国| hugh grant| 今日航班一览表| 陈浩民演的电视剧大全| 二年级100个数学应用题| 朱莉娅·安最经典十部电影| 久纱野水萌| 变形金刚1普通话版| 黑帮大佬365日| 感冒难受的图片| 刘峥| 《爱你》演员表| 佐藤亚璃纱| 《风流艳妇》| 男人天堂视频| 康斯但丁|