【Website Saves Today's Headlines for the Future】
TEXT:This is the VOA Special English Technology Report.
這里是美國之音慢速英語科技報道 。
If researchers want to know what happened on a particular day, they often look at newspapers published on that day. But what would happen if newspapers were to stop publishing? Future researchers would likely turn to the Web.
如果研究人員想知道在某一天發生了什么事,他們往往會查看當天出版的報紙 。但如果報紙停止出版會怎樣?未來的研究人員可能會轉向網絡 。
The Internet Archive’s Wayback Machine at Archive.org has for years saved, or archived, websites from the past. But it only does this once a day for news websites, and even less often for other websites.
互聯網檔案館網站Archive.org上的時光機保存了過去多年的網站 。但對新聞網站,它每天只保存一次,其它類型的網站存檔頻率就更慢了 。
Twenty-nine-year-old reporter Ben Welsh decided to create a site similar to Archive.org. But he wanted to archive only news websites. And, he wanted to save their homepages more often.
29歲的記者Ben Welsh決定創建一個類似Archive.org的網站 。但他希望只歸檔新聞網站,同時他希望更多的保存它們的主頁 。
Mr. Welsh works for the Los Angeles Times newspaper in California. In May he created PastPages.org. The website saves the homepages of seventy news websites from around the world once an hour. Mr. Welsh says this schedule of what he calls “harvesting” is important in today’s quickly-changing news environment.
Welsh先生在加利福尼亞州的《洛杉磯時報》工作 。五月份,他創建了PastPages.org 。這個網站每小時保存一次世界各地70家新聞網站的主頁 。Welsh先生說,這項被他稱作“收獲”的計劃表在當今瞬息萬變的新聞環境中非常重要 。
BEN WELSH: “Because over the course of a day, the narrative arc of a news story can develop quite a bit."
BEN WELSH:“因為在一天的過程中,新聞報道的敘事弧可能發展不少 。”
Mr. Welsh says nothing like PastPages.org had ever been done. He says no one had saved the homepages of so many news websites so often, and made that material available to the public. He hopes to keep adding to the site until it is archiving material from up to three hundred news websites around the world.
Welsh先生說,以前沒有哪家網站像PastPages.org一樣做 。他說,沒有人如此頻繁地保存這么多新聞網站的網頁,并將這些材料向公眾開放 。他希望保存的來自世界各地的新聞網站不斷增加,直到其數量達到300家 。
Ben Welsh spends about sixty dollars a month on storage space for PastPages.org. He feared the cost would increase beyond what he could afford, so he asked people for help through the website Kickstarter. Thousands of Americans use the website to seek money to pay for their projects.
Ben Welsh在PastPages.org的儲存空間上每月要花費60美元左右 。他擔心成本會增加到超出他的承受范圍,所以他通過Kickstarter網站尋求幫助 。成千上萬的美國人使用這個網站為自己的項目尋求資金支持 。
Two days after Ben Welsh made his request, PastPages.org had received promises for half of the five thousand dollars that he had asked for. Within about a week, he had gotten all of it and more. Mr. Welsh says he will use the money to expand his website.
在Ben Welsh提交請求后的兩天后,PastPages.org收到的捐助承諾已經達到他所要求的5千美元的一半 。大約在一周之內,他就得到所要求的全部資金或更多 。Welsh先生說,他將用這筆錢擴大自己的網站 。
BEN WELSH: “Then my hope is, is on top of that to build some features specifically targeted to media researchers and media critics so that they’ll be able to more-easily access data like this to do an analysis of media coverage.”
BEN WELSH:“而后我的希望是,為媒體研究人士和媒體評論人士建立一個專題,這樣他們就能更輕松地訪問這類數據來進行媒體報道的分析 。
Stephanie Bluestein was a reporter at the Los Angeles Times. She is now an assistant professor of journalism at California State University, Northridge. She believes PastPages.org will prove to be a valuable resource.
Stephanie Bluestein曾是《洛杉磯時報》的一名記者,她現在是美國加州州立大學北嶺分校新聞系的助理教授 。她認為PastPages.org將被證明是一種寶貴的資源 。
STEPHANIE BLUESTEIN: “Until now we haven’t had any archives that’s been to this frequency. So now you could go back and look hour by hour and see the placement of what was the lead story, how the headline changed and how one newspaper played a story versus another one. Now you can actually compare.
STEPHANIE BLUESTEIN:“到現在為止,我們沒有任何保存頻率如此高的檔案館 。所以,現在你可以回過頭按小時查看頭條新聞的布局,標題有何變化 。現在你可以與其他報紙對比,這家報紙如何報道某條新聞 。
Professor Bluestein says today’s news changes so quickly that even archiving once an hour may soon not be enough.
Bluestein教授說,如今的新聞變化如此之快,甚至每小時存檔一次可能很快就不夠了 。