日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日新聞(視頻版):福布斯評片酬最高男演員 湯姆克魯斯位列榜首

來源:可可英語 編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
NOCgL]WiK)

S4j,m#TmS@D^b@U9j

VOA慢速新聞
【Using the Brain to Move a Robotic Arm】

5w@dCtC,%+0w7V~w~oUe

QUr*#KZjA4H%q

視頻下載(點擊右鍵另存為)
This is the VOA Special English Technology Report.
這里是美國之音慢速英語科技報道VN~EZ)Yy6;XKK*

Vi)*.iCTA=uVjS

Cathy Hutchinson is a tetraplegic. She has not been able to move her arms, legs or speak since suffering a stroke nearly fifteen years ago. Recently, she learned how to control a robotic arm using her thoughts. She now can use brain activity to serve herself a drink.
Cathy Hutchinson是一名四肢癱瘓者Bc3B^-*52I!。自從15年前中風以來,她的手臂、雙腿都無法活動,也無法說話=6VT7HNu%L。最近她學會了用思維來控制一只機械臂_TtQyW5RTLf2cLj(J。她現在可以通過大腦活動給自己倒杯飲料Ey5w&8cwmSnX

&p_;4n-[]omZYaDM)u&5

The American woman is one of two people who took part in a research project known as BrainGate2. The researchers have spent years studying how to help people who are paralyzed regain movement in their arms and legs.
她是BrainGate2研究項目的兩名測試者之一H8ZZCErpLKP#mg;NUOM[。研究人員花了數年時間研究如何幫助癱瘓者再度活動四肢&naD=!!Ky!N=u

+-3HFadfYW&bgOUT

John Donoghue is a neuroscientist with Brown University and the Department of Veterans Affairs. He also was part of the project.
John Donoghue是布朗大學以及美國退伍軍人事務所的一名神經學學者,他也是該項目研究人員之一Wi^4ZQ,iu&U|Ch%#

%6y~.O!OXB

JOHN DONOGHUE: “People who are paralyzed have their brain disconnected from their body. So they are not able to go out and do everyday things that you and I can do, like reach for a glass of water or scratch your nose. So our idea is to bypass that damaged nervous system and go directly from the brain to the outside world so the brain signals can, not control muscle, but control machines or devices like a computer or a robotic limb.”
JOHN DONOGHUE:“癱患者的大腦與身體已斷絕了聯系,所以無法走出去,無法做你我能做的任何事,比如拿杯水或刮鼻子=;9S+g,1O7oVm。所以我們就想繞過受損的神經系統,直接將大腦與外部世界聯系起來,這樣大腦信號就可無需控制肌肉,而是控制像電腦或機器人假肢之類的機器或設備p]iUjA]5lCnai;wOQv。”

aW__twzEtCYBBAM4


The two paralyzed people had small sensors connected to the part of the brain that controls movement. The devices measured brain activity and sent that information to a computer.
這兩名癱瘓者被植入了一個連接到大腦中控制運動的部分的小型傳感器zb)A268T,vh;kD8。這種設備可以測量大腦活動,并將大腦活動信息傳送給計算機@79x@_%XBn&dv

3w5su,Cv-#ck,(.%J

The computer has special software that turns the information into digital commands for operating other devices. The researchers used a highly developed robotic arm to recreate human actions.
該計算機擁有一個特殊軟件,可以將這些信息轉換為操作其它設備的數字命令8BPC!dsrr9j-。研究人員使用了一個高度發達的機械臂來重現人類活動FM&l-iH0naQl#,yGGx

Jo]ayYa-luhC3U;&

Scientists from Massachusetts General Hospital, Harvard Medical School and the German Aerospace Center also took part in the study.
馬薩諸塞州總醫院、哈佛醫學院和德國航空中心的科學家們都參與了這項研究y7t+8e8we%

Bk=zr&gvWCuO

The BrainGate team had its first success in two thousand six. A tetraplegic stabbing victim was able use the brain-computer interface system to control a computer cursor. John Donoghue says the latest development using robotic arms is a major victory.
BrainGate團隊在2006年首獲成功MHvIzF=ErHT_f&。一名四肢癱瘓者當時能夠使用大腦-計算機接口系統控制計算機光標zT6E[XM2&bgS3aijt。John Donoghue稱,最近在使用機器人手臂上的進展是個重大勝利CbZM9#F12Y)LY8=[j0]

qA%cBlfhEY[*

A video of the latest experiment shows Cathy Hutchinson using the robotic arm to pick up a cup of coffee. She guides the cup toward her mouth, moves it forward and drinks through a straw.
一個最新實驗的視頻顯示,Cathy Hutchinson使用機械臂拿起一杯咖啡,并將杯子移動到嘴邊通過吸管喝到咖啡_CRH9#(VktF)

uP^L]V=[)TS

Lead investigator Leigh Hochberg says the first time she did it was a magical moment.
首席研究Leigh Hochberg說,她第一次完成這個動作時是一個神奇的時刻rZ+CDL*=TR0

[I9fj.+o-EW_MWrood

LEIGH HOCHBERG: “To see her with that robotic arm reach out and pick up that cup of coffee and serve herself that coffee for the first time in nearly fifteen years, it was an incredible moment.”
LEIGH HOCHBERG:“看到她用機器人手臂夠著并拿起咖啡杯,15年來第一次能自己喝咖啡,這是個不可思議的時刻k7UwDB@_g*nE@。”
The research team carried out almost two hundred tests with two different robotic arms. The two individuals were able to pick up their target objects forty-three to sixty-six percent of the time.
該研究小組就使用兩種不同的機械臂進行了近兩百次測試IbTJXZM2ofFz。這兩名癱瘓者都能夠(使用機械臂)拿起目標物體,成功率為43%到66%pW&w.+~DOWB|jC&uV[Gw

4(tYjRN^DxRsa7h[-

The researchers are calling the information very promising. But they say it will take years to fully develop the technology for everyday use.
研究人員稱,這些信息非常有前途hSeeG]_1_hb@a*lEwuzL。但他們說,還需要多年的時間來將這一科技充分開發到日常使用中WKV7CIWukl3Iv%|!Rh%l

SL.U-h*K=EF_A

A report on the BrainGate study appeared last week in the scientific journal Nature.
一份關于BrainGate的研究報告上周發表在《自然》科學雜志上9Uh7[MHRGQs=Tm

Te%=PpFH5@


|qeJXzQZV,k6B-mCcF;lmiQkG3lTm&4w=OgXR7QGhpDdtd

重點單詞   查看全部解釋    
limb [lim]

想一想再看

n. 枝干,樹枝,肢體
vt. 切斷(樹枝,手

 
speculation [.spekju'leiʃən]

想一想再看

n. 沉思,推測,投機

聯想記憶
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津貼,保險金,義賣,義演
vt.

聯想記憶
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加強,變堅固

聯想記憶
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 獻身于某種事業的,委托的

聯想記憶
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
ally [ə'lai]

想一想再看

n. 同盟者,同盟國,伙伴
v. (使)結盟,

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業的,專業的,專門的
n. 專業人

 
?

文章關鍵字: 視頻 新聞 每日

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 韩世雅电影在线观看国语版| 王渝萱的电影| 布莱克·莱弗利身高体重| 第一财经直播电视直播| 大师兄 电影| 一句话让老公下面硬| 《密爱》| 吉泽明步番号| 韩国电影《密爱》观看| 一眉道人演员表| 灌篮高手日语版免费观看| 月光奏鸣曲第三乐章钢琴谱| 帕瓦德奥特曼| raz分级阅读绘本| 大尺度床戏韩国| 电影同船爱歌| 美丽的坏女人中文字幕| 王渝萱主演的电影大全| 真实游戏电影无删减完整版| 成龙游戏| 金奎丽| 姐妹兄弟演员表| 李乃文宋丹丹朱媛媛演的电视剧| 经典常谈阅读笔记| 电影大事件| 明天属于我们双男主法剧在线观看| 黄秀贞| gaysex双巨巴| 科洛弗| 窗前| 漂亮孕妇独自在家肚子疼叫个不停| 假男假女| 红色诗词手抄报简单又漂亮六年级| 风霜踩泥| 《五十度灰》| 特级一级片| 做生活的高手| 熊出没之雪岭熊风 2015 张伟| 苏教版二年级下册数学| 极品电影网| 陈嘉男|