Sec. Powell:Once again we see terrorism; we see terrorists, people who don't believe in democracy,people who believe that with the destruction of buildings, with the murder of people,they can somehow achieve a political purpose.
國務卿鮑威爾:我們又一次目睹了恐怖主義行徑;我們目睹了恐怖主義分子,那些不信仰民主,那些認為通過摧毀高樓大廈和殘害人民的,的手段來在到他們某種政治目的的恐怖分子。
They can destroy buildings,they can kill people, and we will be saddened by this tragedy, but they will never be allowed to kill the spirit of democracy.
他們能摧毀高樓,他們能屠殺人民,對此悲劇我們感到悲哀,但他們永不會摧毀我們的民主精神。
They cannot destroy our society. They cannot destroy our belief in the democratic way.
他們不能動搖我們的社會。他們不能動搖我們對民主的信仰。
You can be sure that America will deal with this tragedy in a way that brings those responsible to justice.
你可以確信:美國會將肇事者繩之以法。
You can be sure that as terrible a day as this is for us, we will get through it,because we are a strong nation, a nation that believes in itself...
你們可以確信:我們會挺過這可怕的一天,因為我們是一個強大的國度,一個自信的國度……
Reporter:Colin Powell earlier today in South America as part of a conference said he was traveling down to, we expect he will be coming back.
記者:這是今天較早時間科林·鮑威爾于計劃美國南部巡視的一會議上的部分發言,我們期待他回來。