【精彩回顧】》》》---------今日心情:
一《路透社新聞》選自REUTERS
1【Russia's Putin, China's Hu urge support for Annan's Syria plan】中俄呼吁支持敘利亞停火協議
播放后點擊【REPLAY】重播
TEXT:As Chinese President Hu Jintao hosts his Russian counterpart Vladimir Putin, China's State television is reporting that the two leaders are calling for support for a UN-backed ceasefire in Syria. Putin also said the two nations were on the same page when it comes to the Middle East, Iran and the Korean peninsula. RUSSIAN PRESIDENT, VLADIMIR PUTIN, SAYING: "Our two countries' views on these issues are the same or similar. Overall, we have already reached a very high level of mutual coordination in order to promote the easing of international crises and issues by the most effective means" The two also see closer military ties ahead. (SOUNDBITE) (Mandarin) CHINESE PRESIDENT, HU JINTAO, SAYING: "We have decided to increase cooperation in the fields of military, law enforcement and security." Putin, will attend a summit of the Shanghai Cooperation Organization later this week. Deborah Lutterbeck, Reuters.
參考譯文:隨著中國國家主席胡錦對俄羅斯總統普京的盛情款待,中國國家電視臺報道稱,兩位領導人都呼吁支持聯合國倡導的敘利亞停火協議 。普京還說,在中東、伊朗和朝鮮半島問題上,我們兩個國家是在統一戰線上 。普京說:“在這些問題上,我們兩國的立場是相同或相似的 。總的來說,通過最有效的方式,在緩解國際危急和爭端問題上,我們已經達成了很高的共識 。”同樣,兩國在軍事上也將有更為緊密的合作 。胡錦濤說:“在軍事、執法和安全領域,我們已經決定加強相互合作 。”在本周的晚些時候,普京還將出席上海合作組織峰會 。
2【Hillary Clinton urges Georgia to hold free, fair elections】希拉里督促格魯吉亞自由公開競選
TEXT:U.S. Secretary of State Hillary Clinton is calling on Georgia's political leadership to strengthen democracy and hold free and fair elections.U.S. SECRETARY OF STATE HILLARY CLINTON, SAYING : "I urge all the people of Georgia to remember though you did make history with the Rose Revolution, the more difficult and ultimately the more important work may well be ahead, building the habits and practices that sustain democracy over time. That means not only holding successful elections but also going beyond elections and strengthening the other key powers of democracy such as labour rights, judicial independence, media independence and access." While praising Georgia's economic reforms and anti-corruption push, U.S. officials fear the dominance of Mikheil Saakashvili. The president was was elected after peaceful protests in 2003, but has made it hard for other leaders to emerge ahead of October's parliamentary vote and the 2013 presidential poll. Deborah Lutterbeck, Reuters.
參考譯文:美國國務卿希拉里呼吁格魯吉亞的政治領導層加強選舉的民主性,自由性和公平性 。希拉里說:“盡管格魯吉亞在玫瑰革命中創造了歷史,但我希望所有的人們都牢記,遇到的事情越困難,未來的工作也越加重要,要建立好的習慣和作為,久而久之維持國家的民主制度 。這并不僅僅體現在一次成功的選舉上,更體現民主的本質上,例如勞動權利,司法獨立,媒體自由 。”雖然對格魯吉亞的經濟改革和反腐敗進程給予了一定的贊揚,但美國官員仍擔心薩卡什維利的統治地位 。這位總統是在2003年和平抗議活動后當選的,面對即將到來的10月份議會投票和2013年總統選舉,其它領導人的參選卻變得舉步維艱 。
3【Venus moves across the sun】金星凌日天文奇觀
TEXT:Sky watchers all over the Earth witnessed a rare astronomical event on Wednesday... the transit of Venus as it passed between the sun and Earth. In South Korea, students watched the planet, which appeared as a small black round spot, as it moved across the face of the sun. In the Philippines, students held pieces of film across their eyes as a filter to help block the sun's bright rays. The phenomenon happens twice in an eight year period... and then not again until more than 100 years. Wednesday's transit was the second time in eight years. The next pair of transits won't happen again until 2117. In northern India, the sun rose with a black dot across it. Scientists hope to learn more about Venus' atmosphere -- and why that planet, which is nearly the same size and orbit from the sun -- is so different from Earth. Julie Noce, Reuters
參考譯文:周三,世界各地的天文觀測者目睹了罕見的天文事件——金星凌日(金星運轉到太陽和地球之間) 。在韓國,當它穿越太陽表面時,韓國的學生們觀看到了這顆類似黑色小圓斑的星體 。在菲律賓,學生們用電影膠片遮住眼睛來遮擋太陽的強光 。在這最近的八年里,這種現象已經發生了兩次,下一次出現要在100多年以后了 。此次天文景觀是這八年來的第二次 。下一次金星凌日現象要在2117年才會發生 。在印度北部,黑點穿過冉冉升起的太陽 。科學家希望對金星的大氣層做進一步研究——這顆與太陽有相近大學和軌道的行星,與地球有如此大的區別 。
【NASA delivers high-def view of Venus transit】NASA提供金星凌日高清攝像
TEXT:The images were produced by the Solar Dynamics Observatory (SDO) during a six hour period over June 5 and 6. They were taken through different filters, designed for different wavelengths to show details of the Sun's surface and provide clues about Venus's atmosphere. Recording the transit in so many diferent ways also helped NASA scientists calibrate the SDO's instruments for its ongoing observations of the Sun. Using established data about the path of Venus across the sun, SDO scientists were able to ensure the observatory's instruments were oriented to true solar north. The observatory, carrying an array of four telescopes, was launched in February, 2010 on a five year mission to study the sun. NASA says it has been a spectacular success.
參考譯文:(剛剛補充的材料,未能及時提供參考譯文)
4【Queen offers thanks as jubilee draws to a close】六十年慶生鄰近女王發表感謝詞
BRIEF:In a message of thanks broadcast as celebrations wound down on Tuesday the Queen said she was humbled to see so many people coming together to mark the occasion. The broadcast was recorded on Monday at Buckingham Palace ahead of the Jubilee Concert. "The events that I have attended to mark my Diamond Jubilee have been a humbling experience. It has touched me deeply to see so many thousands of families, neighbors and friends celebrating together in such a happy atmosphere." "But Prince Philip and I want to take this opportunity to offer our special thanks and appreciation to all those who have had a hand in organizing these Jubilee celebrations. "It has been a massive challenge, and I am sure that everyone who has enjoyed these festive occasions realizes how much work has been involved. "I hope that memories of all this year's happy events will brighten our lives for many years to come. I will continue to treasure and draw inspiration from the countless kindnesses shown to me in this country and throughout the Commonwealth. Thank you all," Queen Elizabeth said.
參考譯文:隨著周二慶生的結束,伊麗莎白通過廣播電視臺表達了她的謝意 。她說,那么多人集聚在一起見證這一時刻,讓她倍感榮幸 。周一,在白金漢宮禧年演唱會前就錄制好了這段廣播“那些為我六十歲慶生準備的各種活動,讓我倍感欣慰 。看到成千上萬的家庭愉快的在一起祝賀,我被深深的感動的 。但菲利普王子和我想借此機會,向所有組織這一慶典的人員表示最誠摯的謝意 。這一直是個巨大的挑戰,我相信任何經歷過這種節日場合的人,都知道它的來之不易 。我希望這些年美好記憶會照亮我們未來的生活 。這個國家和整個英聯邦給予我的博愛,我將繼續珍惜和受鼓舞 。謝謝大家 。"
注:本節目每天選取各大外文網站最新熱門視頻,原滋原味 。因視頻來源于外文網,所以鏈接或緩沖時間有時可能會偏長,請耐心等待 。您也可以學習下一頁內容 。如果對選材難易程度或安排方面有任何意見,歡迎留言討論 。