Chapter 1 David Copperfield's childhood
第1章 大衛·科波菲爾的童年
I was born at Blunderstone,in Suffolk, in the east of England,and was given my poor father's name,David Copperfield. Sadly, he never saw me He was much older than my mother when they married, and died six months before I was born. My father's death made my beautiful young mother very unhappy, and she knew she would find life extremely difficult with a new baby and no husband The richest and most important person in our family was my father's aunt,Miss Betsey Trotwood. She had in fact been married once, to a handsome young husband. But because he demanded money from her, and sometimes beat her, she decided they should separate He went abroad, and soon news came of his death.
我出生在英國東部薩福克郡的布蘭德斯通,并沿用了我不幸的父親之名——大衛·科波菲爾。可悲的是,他從未見過我的面。他同我母親結婚時比我母親大許多,在我出生前6個月就謝世了。他的死使我年輕美貌的母親感到極為痛苦,因為她知道沒有丈夫獨自帶嬰兒的日子將會異常艱難。在我們家族中最富有、最重要的人物要數我父親的姨媽——貝茜·特拉伍德小姐。其實她結過一次婚,嫁的是一個英俊的青年。但是,由于這位丈夫總找她要錢,有時還動手打她,她便決定與他分手。他出了國,不久就有消息說他已去世了。
Miss Trotwood bought a small house by the sea, and lived there alone, with only one servant. She had not spoken to my father since his marriage, because she considered he had made a mistake in marrying a very young girl But just before I was born, when she heard that my mother was expecting a baby, she came to visit Blunder- stone.
特拉伍德小姐在海邊買了一所小房子,獨自生活在那里,身邊只隨了一位用人。自從我父親結婚后她就不理睬我父親了,因為她認為我父親娶這么年輕的小姐做妻子是個錯誤。然而,在我出生前,當她聽說我母親臨產時,就來到布蘭德斯通拜訪我們。