'Redmond College doesn't matter, 'laughed Anne. 'I'm going to study at home in the evenings. And I'm going to be a really good teacher! That's better than anything! '
“去不去雷德蒙德大學沒有關系?!卑材菪Φ??!巴砩衔铱梢栽诩易约簩W習。而且我會成為一名非常出色的教師!那比什么都好!”
Marilla shook her head and tried not to cry. 'You're a good girl, Anne. Now we can keep Green Gables! '
瑪麗拉搖搖頭強忍住眼淚?!澳闶莻€好姑娘,安妮。現在我們可以留住農場了!”
A few days later Rachel Lynde came to the farm.
幾天后,雷切爾·林德來到了農場。
'Do you know, 'she said, 'that Gilbert isn't going to be the Avonlea teacher now? '
“你們知道嗎,”她說,“吉爾伯特現在不想當埃文利村的教師了?”
'Isn't he? 'cried Anne. 'Why not? '
“不當了?”安妮高聲問道。“為什么不當?”
'When he heard that you wanted to be near Marilla, he de-cided to teach at a school in another village. So you can be the Avonlea teacher now. '
“當他聽說你希望離瑪麗拉近一些,他決定在另外一個村的學校教書。那樣你就可以成為埃文利村的教師了?!?/div>
'Oh! 'said Anne, surprised. 'That's…that's very kind of him. '
“噢!”安妮吃驚地說?!澳恰撬媸翘昧?。”
And that day, when she saw Gilbert by the river, she stopped him and held out her hand.
那天,當安妮在河邊見到吉爾伯特的時候,她叫住了他,并向他伸出手去。
'Gilbert, 'she said shyly, 'I… I want to thank you. It's very good of you. If I'm the Avonlea teacher, I can help Mar-illa much more at home. '
“吉爾伯特,”她靦腆地說,“我……我想謝謝你。你這樣做真是太好了。如果我當埃文利村的教師,我就可以在家里更多地照顧瑪麗拉。”
'I'm happy to help you, Anne, 'said Gilbert. He smiled and held her hand firmly. 'Are we going to be friends now? Have you forgiven me for calling you"carrots"? '
“能幫助你我很高興,安妮,”吉爾伯特說。他笑著緊緊抓住安妮的手。“我們現在可以成為朋友了嗎?你現在原諒我叫過你‘胡蘿卜’嗎?”
Anne laughed. 'I forgave you a long time ago. '
安妮笑道:“我很久以前就已經原諒你了?!?/div>
'I'm sure we're going to be very good friends, Anne. Can I walk home with you? '
“我肯定我們能成為非常好的朋友,安妮。我能送你回家嗎?”
And when Anne came into the Green Gables kitchen, Maril-la said, 'You look very happy, Anne. Was that Gilbert who was with you just now? '
當安妮走進格林·蓋布爾斯廚房時,瑪麗拉說:“你看上去非常高興,安妮。剛才和你在一起的是吉爾伯特嗎?”
'Yes, 'replied Anne, her face red. 'Gilbert and I've decided to be friends. Oh Marilla, I think life is going to be good for all of us! We'll have to work hard, but we'll be happy. And we'll keep our dear old Green Gables! What could be better than that! '
“是的,”安妮紅著臉回答?!凹獱柌睾臀覜Q定成為朋友。哦,瑪麗拉,我想我們都會有幸福的生活!我們的工作會很辛苦,但我們會很快樂。我們將留住我們心愛的老農場!還有什么比這更好呢!”