日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ) > The english we speak > 正文

第364期:blow away the cobwebs 透氣,提神

編輯:Daisy ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Hello, I'm Feifei and welcome to The English We Speak.

大家好,我是菲菲,歡迎來(lái)到地道英語(yǔ)節(jié)目。

… and hello, it's Neil here. Are you feeling OK Feifei – you don't look very happy?

大家好,我是尼爾。菲菲,你還好嗎--你看起來(lái)不太高興?

Oh Neil, it's been a stressful week – I've been working late, I'm so tired - and I've had no time to do any housework – my house is a mess!

哦,尼爾,這周壓力很大--我一直工作到很晚,我很累--而且我沒(méi)時(shí)間做任何家務(wù)--我的房子一團(tuán)糟!

Isn't your house always a mess?!

你家不是一直都很亂嗎?!

Ha ha, very funny!

哈哈,搞笑!

Seriously, you need a break. Take some time off.

真的,你需要休息一下,休息一段時(shí)間。

Easier said than done – but how will that help?

說(shuō)起來(lái)容易做起來(lái)難--不過(guò)那有什么幫助呢?

Well, having a break from work will help blow away the cobwebs.

嗯,休息一下可以幫忙掃除蜘蛛網(wǎng)。

Excuse me? Are you saying I should take time off so I can do my housework – and get rid of all the cobwebs in my house – do you think my house is haunted Neil?

你說(shuō)啥?你是說(shuō)我應(yīng)該休息一段時(shí)間,這樣就可以做家務(wù)了--并除掉我家里所有的蜘蛛網(wǎng)--尼爾,你是覺(jué)得我的房子有問(wèn)題嗎?

I never said you said had cobwebs in your house – what I meant was, get some fresh air – do some exercise, get rid of that tired feeling – that's 'blowing away the cobwebs'!

我從來(lái)沒(méi)說(shuō)過(guò)你家里有蜘蛛網(wǎng)--我的意思是,呼吸一些新鮮空氣--做些運(yùn)動(dòng),擺脫那種疲倦的感覺(jué)--這就是“blowing away the cobwebs”!

Got it! So no spiders involved?

明白了!所以它跟蜘蛛無(wú)關(guān)?

Absolutely not. Let's hear some examples of this phrase in action.

絕對(duì)無(wú)關(guān)。我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)這個(gè)短語(yǔ)的使用實(shí)例。

Do you want to go hillwalking this weekend? It might help you blow the cobwebs away.

這周末你想去爬山嗎?它或許能讓你透口氣。

I've been stuck indoors for days, I need to blow the cobwebs away and go for a run.

我已經(jīng)被困在室內(nèi)好幾天了,我需要透透氣,去跑個(gè)步。

I know studying is hard, why don’t you go for a walk in the park to blow the cobwebs away? It might help you think more clearly.

我知道學(xué)習(xí)很難,你為什么不去公園散步,呼吸呼吸新鮮空氣呢?它可能會(huì)讓你的頭腦更清晰。

'To blow the cobwebs away' is the same as 'to blow away the cobwebs'.

“To blow the cobwebs away”跟“to blow away the cobwebs”是一樣的。

It means to get some fresh air and exercise so that you feel refreshed and can think more clearly. So it's about feeling more lively and alert?

它的意思是呼吸一些新鮮空氣和鍛煉身體,這樣你就會(huì)感到精神煥發(fā),思維更加清晰。也就是說(shuō)這樣會(huì)感覺(jué)更活潑,更警覺(jué)嗎?

Yes.

是的。

Now how about blowing the cobwebs away with me and going for a run?

現(xiàn)在我們?nèi)ヅ軅€(gè)步,提提神怎么樣?

Running? Oh I don't know… I'm feeling a little tired actually.

跑步?不知道...我感覺(jué)有點(diǎn)累了。

Don't be so lazy Neil! Come on, it's time to blow away your cobwebs too!

別這么懶,尼爾!來(lái)吧,是時(shí)候讓你透口氣了!

Maybe I could do your housework instead?

或許我可以替你做家務(wù)?

Bye.

再見(jiàn)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對(duì)地,完全地;獨(dú)立地

 
stressful ['stresfəl]

想一想再看

adj. 緊張的,壓力重的

 
alert [ə'lə:t]

想一想再看

adj. 警覺(jué)的,靈敏的
n. 警戒,警報(bào)

聯(lián)想記憶
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短語(yǔ),習(xí)語(yǔ),個(gè)人風(fēng)格,樂(lè)句
vt. 措詞

聯(lián)想記憶
lively ['laivli]

想一想再看

活潑的,活躍的,栩栩如生的,真實(shí)的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 唐瑜苏沐月是哪部短剧| 吴婷个人资料及照片| 欧美变态sososo另类| 性感的秘书| 哈基米| 爱神的诱惑电影| 夜之花电影| 蛇欲电影| 《身边有特点的人》作文| 宗利群| 我没谈完的那场恋爱| 地火电视剧38集| 外出韩版| 魔法少女砂沙美| 复仇女王| 周星驰原名| 菊花台在线电视剧免费观看| 学籍证明| 首映式| 大师兄 电影| 爱我中华广场舞| 伤感的头像| 护士诱惑| 成人的性行为免费| 生死搏斗| 中国人数| 欲望之夜| 音乐僵尸演员表| 金鸳鸯| 楼南光电影| 日韩女同性恋| 追捕演员表| 《摧花狂魔》电影| 女生被草视频| 故事中的故事免费观看完整| kaylani lei| 卷珠帘歌词| 洛可希佛帝| 天下第一楼结局| 飞龙猛将演员表| 上锁的房间演员表|