關注公眾號【Albert英語研習社】,0元報名《3天英語思維風暴營》直播大課,Albert帶你巧用英語思維,輕松突破聽說讀寫譯。
The internet obsession with Luigi Mangione's fashion choices gained a new chapter on Friday after he appeared for a hearing at the Manhattan Criminal Court in New York City.
Mangione, 26, walked into the courtroom Friday afternoon and sat attentive. He was clean-shaven, wearing a bulletproof vest with a white collar, a dark green knit sweater poking out from under it, khaki pants and brown loafers.
In less than 24 hours since the court appearance, searches for "luigi mangione outfits" spiked by 350 percent on Google. His shoe choice, however, seems to have grabbed most of the attention, with searches for "luigi mangione loafers" spiking by 1,400 percent, and "luigi mangione ankles" surging by 500 percent.
上周五,路易吉·曼吉奧內出席了紐約市曼哈頓刑事法庭的聽證會。此后,互聯網對他時尚穿搭方面的癡迷又達到了一個新的境界。
周五下午,26歲的曼吉奧內走進法庭,全神貫注地坐著。他的胡子刮得干干凈凈,穿著一件防彈背心,露出了白色的領子和一件深綠色的針織毛衣,下身著卡其色褲子和棕色樂福鞋。
在他出庭后24小時內,“路易吉·曼吉奧內穿搭”在谷歌上的搜索量激增350%。然而,他這次選擇的鞋子似乎引發了最多的關注,“路易吉· 曼吉奧內樂福鞋”的搜索量飆升了1400%,“路易吉·曼吉奧內腳踝”的搜索量飆升了500%。
重點詞匯與表達:
obsession n. 著迷;癡迷
hearing n. 聽證會
attentive adj. 注意的;專注的
clean-shaven adj. 刮干凈胡子的
khaki adj. 卡其色的 n. 卡其布;卡其色
loafer n. 樂福鞋;懶人鞋
outfit n. 服裝;穿搭
spike v. 激增 n. 尖刺
ankle n. 腳踝;踝關節
surge n. 激增;波動 v. 急劇上升
criminal court 刑事法庭
knit sweater 針織毛衣
poke out 露出,顯露;伸出;突出
grab attention 吸引注意