各種騙
Scams: 詐騙、騙局
Scammers: 詐騙犯、騙子
Scams and scammers are a universal problem: 詐騙和騙子是個全球性的問題
1. Scam
Scam既是動詞,也是名詞
名詞用法:
Online scams: 網絡騙局
Many online ads are actually scams: 很多網上的廣告其實是騙局
Many people fall for job scams: 很多人上招聘詐騙的當
動詞用法:
Scammers are absolutely despicable. They scam people out of their hard-earned money: 騙子太可惡了,騙別人辛辛苦苦賺來的錢
I almost fell for a financial scam last year: 我去年差點中了一個金融騙局
2. Con: 也是詐騙的意思,同樣既是動詞,也是名詞。但比scam要更口語
名詞:
It was an elaborate con to get the rich man to sign away all his wealth: 這是一個精心設計的騙局,讓那個有錢人把財富都轉了出去
動詞:
Can’t believe I was conned by someone I trusted: 真不敢相信我被自己信任的人騙了
Con artist: 騙子,雖然含有artist(藝術家)這個詞,但con artist絕對是貶義詞
3. Fraud: 詐騙, 是名詞,不是動詞
Financial fraud: 金融詐騙
Fraudulent credit card charges: 盜刷信用卡
Cheat: 除了騙,還有作弊的意思,也常用來形容情感不忠。是動詞,不是名詞。說到詐騙,上述的幾個詞更加對應
Cheat on exams: 考試作弊
I was cheated on in my last relationship: 我上一段感情被騙了
Top 5 online scams in the US: 美國五大網絡詐騙形式
1. Phishing Scams: 釣魚詐騙。Phishing來自fishing,但形容騙局時拼寫是phishing
Phishing scams involve fraudulent emails, messages, or websites that appear legitimate, aiming to trick individuals into providing personal information such as passwords, credit card numbers, or Social Security numbers: 網絡釣魚詐騙通常是通過看似合法的欺詐性電子郵件、信息或網站來引人上鉤。目的是誘騙個人提供密碼、信用卡號或社會安全號等個人信息。
2. Tech Support Scams: 技術支持詐騙
Scammers pose as technical support representatives from well-known companies and claim that there are issues with the victim's computer. They may ask for remote access to the computer and then steal personal information or demand payment for unnecessary services: 騙子冒充知名公司的技術支持代表,聲稱受害者的電腦出了問題。他們可能會要求遠程訪問計算機,然后竊取個人信息或要求支付不必要的服務費用。
3. Online Shopping Scams: 網購詐騙
These scams involve fake websites or listings that offer products at unusually low prices, but the products are never delivered, or they are counterfeit: 這些騙局涉及以異常低廉的價格提供產品的虛假網站或列表,但最后產品從未發出,或者是假冒的。.
4. Investment Scams:金融詐騙
Scammers offer fake investment opportunities promising high returns with little risk. They often use online platforms and social media to reach a large audience quickly: 騙子提供虛假的投資機會,承諾高回報、低風險。常利用網絡平臺和社交媒體迅速接觸大量受眾。
Ponzi scheme: 龐氏騙局
Pyramid scheme: 金字塔騙局
Pump and dump: 拉高出貨。騙子事先買進股票或虛擬貨幣,然后大力吹捧,推高股價,然后高位拋出獲暴利
5. Romance Scams: 愛情詐騙
Scammers create fake profiles on dating sites and social media to form romantic relationships with unsuspecting victims. Once trust is built, they request money for various fabricated reasons: 騙子在交友網站和社交媒體上創建虛假的個人資料,與毫無戒心的受害者建立戀愛關系。一旦建立信任,就會以各種捏造的理由索要錢財
關注公眾號【開言英語OpenLanguage】,可獲得每期精美筆記。