Li ziqi came back after a 3-year hiatus: 李子柒蟄伏三年后復(fù)出
Li is arguably the biggest influencer in China who has also successfully captured a global audience: 李子柒可謂是中國(guó)最有影響力的網(wǎng)紅,同時(shí)也成功吸引了全球受眾
She is beloved globally: 她在全球都受到喜愛
The comments on her videos whether in Chinese or English are overwhelmingly positive and loving: 她視頻的評(píng)論,無(wú)論是中文還是英文,基本上都是積極正向、充滿愛
Li is best-known for sharing soothing, meticulously edited clips of herself cooking traditional Chinese dishes, farming, and working on elaborate art projects, showcasing a bucolic lifestyle: 李子柒以分享舒緩、剪輯精致的視頻出名。內(nèi)容是她烹飪傳統(tǒng)菜肴、務(wù)農(nóng)和制作各種復(fù)雜的工藝品,展示了充滿詩(shī)意的美好田園生活
Handmade from scratch: 純手工從頭到尾自己制作
In a recent interview, Li says that her mission is to promote intangible cultural heritage crafts and skills from across China: 在最近的一次采訪中,李子柒說(shuō)自己的使命是推廣中國(guó)各地的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工藝和技能
李子柒為何能跨越國(guó)界?
1.Universal Appeal without Language Barriers: 無(wú)語(yǔ)言障礙的全球吸引力
Her videos rarely contain dialogue, relying instead on visual storytelling and natural sounds. This makes her content accessible to a global audience, transcending language and cultural barriers: 她的視頻很少包含對(duì)話,而是依靠視覺故事和自然的聲響,這也使她的內(nèi)容能夠跨越語(yǔ)言和文化障礙,為全球觀眾所接受
2. Aesthetic Visuals and Cinematic Quality: 美學(xué)視覺效果和電影般的質(zhì)量
Li Ziqi’s videos are beautifully shot, with high production values. They feature stunning landscapes, traditional Chinese architecture, and well-composed frames that evoke a sense of peace and timeless beauty: 李子柒的視頻拍攝精美,制作精良。這些視頻以迷人的風(fēng)景、中國(guó)傳統(tǒng)建筑和精心構(gòu)圖的畫面為特色,喚起人們對(duì)和平與永恒之美的向往
3.Traditional Chinese Culture and Lifestyle: 傳統(tǒng)中國(guó)文化和生活方式
Her videos showcase a self-sufficient, rural lifestyle deeply rooted in Chinese traditions. From cooking ancient recipes to making furniture and clothes by hand, she brings viewers closer to an idyllic version of traditional Chinese life: 她的視頻展示了深深植根于中國(guó)傳統(tǒng)的自給自足的鄉(xiāng)村生活方式。從烹飪古老食譜到手工制作家具和衣服,她帶領(lǐng)觀眾走近田園牧歌式的中國(guó)傳統(tǒng)生活
4.Escape from Modern Life: 逃離現(xiàn)代生活
Many viewers see her content as a form of escapism. The serene and slow-paced rural life contrasts sharply with the fast, stressful pace of urban living, offering a calming experience: 許多觀眾將她的作品視為一種逃離現(xiàn)實(shí)的方式。寧?kù)o、慢節(jié)奏的鄉(xiāng)村生活與快速、緊張的城市生活形成鮮明對(duì)比,給人平靜的享受
5.Focus on Craftsmanship and Self-Reliance: 強(qiáng)調(diào)手工藝、自力更生
Li Ziqi highlights the value of manual labor and craftsmanship, creating everything from scratch. This resonates with audiences who appreciate sustainable living and the revival of traditional skills: 李子柒強(qiáng)調(diào)勞動(dòng)和手工藝的價(jià)值,一切從零開始。這讓支持可持續(xù)生活方式和傳統(tǒng)技能復(fù)興的觀眾產(chǎn)生了共鳴
6.Relatable Themes of Family and Nature: 容易引起共鳴的家庭和自然主題
Li Ziqi often features her grandmother, emphasizing family values. Additionally, her harmonious relationship with nature—growing her own food, foraging, and using natural resources sustainably—strikes a chord with viewers who seek a connection with the environment:李子柒的 視頻常以奶奶為主角,傳遞親情。此外,她與大自然的和諧關(guān)系--自己種植食物、采摘、可持續(xù)地利用自然資源--也引起了尋求與環(huán)境聯(lián)系的觀眾的共鳴
關(guān)注公眾號(hào)【開言英語(yǔ)OpenLanguage】,可獲得每期精美筆記。