關注公眾號【Albert英語研習社】,0元報名《3天英語思維風暴營》直播大課,Albert帶你巧用英語思維,輕松突破聽說讀寫譯。
An insurance crisis was already brewing in L.A. Then the fires hit.
The Los Angeles wildfires could threaten California's already unstable insurance market, which carriers have been fleeing as disasters multiply.
In July, as California sweltered through its hottest month in history, the state's biggest insurance company stopped providing home insurance to more than a thousand homeowners in the Pacific Palisades neighborhood of Los Angeles.
中國一場保險危機早前就已經在洛杉磯醞釀了,直至這場大火來襲。
此次洛杉磯山火可能會威脅到加州本就不穩定的保險市場,隨著火災愈演愈烈,損失攀升,許多保險公司都在“跑路”。
去年7月,加州經歷了有史以來最炎熱的一個月,當時該州最大的保險公司便停止向洛杉磯太平洋帕利塞德社區的一千多名業主提供房屋保險。
該社區位于洛杉磯西部最易發生火災的山腹,是加州日益增多的承保高風險社區之一,州立農業保險公司總裁丹尼斯·哈丁在給監管部門的一封信中如此寫道。帕利塞德郵政編碼地區近70%的保單,該公司都沒有續保。
重點詞匯與表達:
crisis n. 危機,緊要關頭
brew v. 沏(茶),沖(咖啡);釀(啤酒);醞釀,即將來臨
wildfire n. 野火;山火
unstable adj. 不穩定的;動蕩的
insurance n. 保險
carrier n. 承載者;載體
flee v. 逃離,逃避,逃跑
multiply v. 大大增加,倍增
swelter v. 被暑氣所苦,熱得難受
homeowner n. 房主;業主
neighborhood n. 附近;街坊;街區
fire-prone 容易引發火災的
hillside n. 山坡,山腹
deem v. 認為,相信
risky adj. 有危險的,有風險的
insure v. 為……投保;保證
regulator n.(某行業的)監管者,監管機構
renew v. 重新開始;續約,續簽
policy n. 方針;策略;保險單
tucked into 藏在……里;夾在……中間
zip code 郵政編碼