關注公眾號【Albert英語研習社】,0元報名《3天英語思維風暴營》直播大課,Albert帶你巧用英語思維,輕松突破聽說讀寫譯。
While 2024 was not all smooth-sailing for China's Wang Chuqin, the world No. 1 ended the year the way he started it – with a title.
The 24-year-old secured his third consecutive men's singles crown at the World Table Tennis (WTT) Finals after a 4-0 thrashing of local hope Tomokazu Harimoto, 21, at the Kitakyushu General Gymnasium in Fukuoka, Japan on Nov 24.
Wang had started the year by triumphing at the 2023 WTT Finals, which were staged in Qatar in January 2024.
對于中國選手王楚欽來說,2024年并非一帆風順。即便如此,這位世界排名第一的選手依然在年初和年底都奪得了冠軍。
11月24日,世界乒乓球錦標賽(WTT)總決賽在日本福岡縣北九州市立綜合體育館舉辦。在這場比賽中,王楚欽這名24歲的小將以4:0的比分戰(zhàn)勝了21歲的張本智和(當?shù)氐膴Z冠熱門選手),實現(xiàn)了男單三連冠。
今年年初,王楚欽在2024年1月在卡塔爾舉辦的2023年WTT總決賽中獲勝。
重點詞匯與表達:
title n.(競賽、體育比賽的)冠軍
secure v. 獲得,得到
consecutive adj. 連續(xù)的,不間斷的
crown n. 冠軍寶座,桂冠
thrash v. 徹底擊敗,重創(chuàng)
triumph v. 獲勝,成功
final n. 決賽
stage v. 主辦,舉行;使發(fā)生
Qatar n. 卡塔爾
smooth-sailing 一帆風順