關(guān)注公眾號【Albert英語研習(xí)社】,0元報名《3天英語思維風(fēng)暴營》直播大課,Albert帶你巧用英語思維,輕松突破聽說讀寫譯。
Jeff Bezos and Lauren Sanchez are set to marry in Aspen this Christmas, planning a lavish winter wonderland wedding with A-list guests in the picturesque Colorado town.
The fete is expected to be a star-studded event, with the who's who of Hollywood and business expected to attend.
“They’re getting ready for a winter wonderland wedding in Aspen this Christmas. They’re planning an extravagant ceremony and are sparing no expense in creating a white Christmas affair. He loves her and would marry her tomorrow, the only thing holding up the wedding is his, and her, lawyers," a source close to the couple said.
杰夫·貝索斯和勞倫·桑切斯確定將于今年圣誕節(jié)在阿斯彭舉行婚禮。在科羅拉多州這個風(fēng)景如畫的小鎮(zhèn),他們在準(zhǔn)備一場奢華的冬季仙境婚禮,邀請頂級賓客。
這場眾星云集的盛宴,將會迎來好萊塢和商業(yè)界的諸多名人。
與這對夫妻關(guān)系密切的消息人士說:“他們正在為今年圣誕阿斯彭舉行的冬季仙境婚禮做準(zhǔn)備。他們計劃舉辦一場奢華的婚禮,不惜重金打造一場雪白圣誕盛宴。他很愛她。要不是有他們各自的律師攔著,他恨不得明天就和她結(jié)婚。”
重點詞匯與表達:
lavish adj. 奢侈的,盛大的
wonderland n. 奇境,仙境
A-list adj. 最好的,最重要的 n.(演藝界)一流人士(名單)
picturesque adj. 風(fēng)景如畫的
fete n. 慶祝
star-studded adj. 明星云集的;布滿星星的
event n. 事件;社交場合,既定活動
extravagant adj. 奢侈的;豪華的
ceremony n. 儀式,典禮
affair n. 社交活動,喜慶事
source n. 消息人士,信息來源
be set to do sth. 準(zhǔn)備做某事;被定在;被設(shè)為
be expected to do sth. 被期望做某事;應(yīng)該做某事
who's who 名人(總稱);名人錄
get ready for 準(zhǔn)備好做某事;準(zhǔn)備好迎接某事
spare no expense 不惜一切代價,不惜重金
hold up 阻礙,耽擱