日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實(shí)戰(zhàn)口語 > Albert說英聞 > 正文

第553期:一場(chǎng)大火讓一款“丑”水杯席卷全美,一年賣出50億!美國人搶瘋了,憑啥?

編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

關(guān)注公眾號(hào)【Albert英語研習(xí)社】,0元報(bào)名《3天英語思維風(fēng)暴營(yíng)》直播大課,Albert帶你巧用英語思維,輕松突破聽說讀寫譯。

You've seen it everywhere — TikTok, Instagram, even in your local stores. The Stanley cup, a seemingly ordinary water tumbler, became an unexpected cultural icon. For a while, it was the must-have accessory, gracing the hands of influencers, celebrities, and everyday consumers alike.


Stanley, a company with a long history of making durable outdoor products, had been around for over a century, but its image was hardly trendy. That all changed in the early 2020s.


The introduction of the Stanley Quencher Tumbler, a 40-ounce steel-insulated water bottle with a built-in handle and straw, suddenly captured attention. This wasn't just a water bottle; it became a lifestyle accessory.


What happened next was a marketing masterstroke. A combination of savvy collaborations, influencer endorsements, and a powerful presence on TikTok catapulted Stanley into the spotlight.


你在任何地方都能看到它的身影——無論是TikTok,還是Instagram,甚至是在你當(dāng)?shù)氐纳痰昀铩tanley杯子,一個(gè)看似平平無奇的水杯,卻出乎意料地成為了一種文化符號(hào)。有一段時(shí)間里,Stanley杯子成了一款必備單品,網(wǎng)紅、名人和普通消費(fèi)者都人手一個(gè)。


Stanley是一家生產(chǎn)戶外耐用品的公司,有著一百多年的悠久歷史。但它的形象很難說是時(shí)尚的。然而,這一切都在本世紀(jì)20年代初發(fā)生了變化。


Stanley Quencher Tumbler是一個(gè)40盎司的鋼質(zhì)保溫杯,內(nèi)置把手和吸管。這樣的設(shè)計(jì)瞬間抓住了大家的眼球。Stanley杯子的價(jià)值已經(jīng)遠(yuǎn)超過一個(gè)杯子,而是成了一款代表時(shí)尚生活方式的單品。


接下來發(fā)生的事情堪稱營(yíng)銷上的神來之筆。Stanley不僅敏銳地和其他明星合作,還邀請(qǐng)有影響力的網(wǎng)紅推廣,再加上在TikTok上的強(qiáng)大影響力,讓Stanley杯子迅速成為人們關(guān)注的焦點(diǎn)。


重點(diǎn)詞匯與表達(dá):


tumbler 平底玻璃杯

must-have adj. 必不可少的

accessory n. 裝飾品,配飾

grace v. 裝飾;使榮耀 n. 優(yōu)雅

influencer n. 網(wǎng)紅;有影響力的人

celebrity n. 名人,明星

image n. 形象,印象

trendy adj. 時(shí)髦的

durable adj. 持久的,耐用的

outdoor adj. 戶外的,露天的

ounce n. 盎司(重量單位,1盎司約等于28克)

insulated adj. 有隔熱(或隔音、絕緣)保護(hù)的

built-in adj. 嵌入的;固定的

straw n. 吸管

marketing n. 促銷,營(yíng)銷

masterstroke n. 神來之筆;妙舉

savvy adj. 聰慧的,有經(jīng)驗(yàn)的

collaboration n. 合作,協(xié)作

endorsement n. 宣傳,代言

presence n. 存在;勢(shì)力

catapult v. 使突然處于;用彈射器發(fā)射

spotlight n. 聚光燈;媒體和公眾的注意

cultural icon 代表這個(gè)文化的人物或物品

be around for +時(shí)間 已經(jīng)出現(xiàn)/存在一段時(shí)間了

capture attention 引起注意

catapult into 突然或強(qiáng)烈地進(jìn)入某種狀態(tài)或情境

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名譽(yù),社會(huì)名流

聯(lián)想記憶
grace [greis]

想一想再看

n. 優(yōu)美,優(yōu)雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優(yōu)美

聯(lián)想記憶
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敵

聯(lián)想記憶
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 結(jié)合,聯(lián)合,聯(lián)合體

聯(lián)想記憶
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 買賣,處理,操作,駕馭

聯(lián)想記憶
endorsement [in'dɔ:smənt]

想一想再看

n. 支持,認(rèn)可,背書

 
accessory [æk'sesəri]

想一想再看

adj. 附屬的(副的,輔助的)
n. 附件,

聯(lián)想記憶
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場(chǎng),存在
n. 儀態(tài),風(fēng)度

 
durable ['djuərəbl]

想一想再看

adj. 耐用持久的
n. (復(fù))耐用品

聯(lián)想記憶
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 二胡演奏曲大全视频| 孽子 电影| 韩宝仪| 视频污污| 合普诺| 梦断楼兰电影| 狼来了电影免费观看| 阿尔法变频器说明书| 日本电影芋虫| 体现汉字的歇后语| 伴娘| 台版十七岁免费观看| 刺客聂隐娘| 二年级写玩具的作文| 亚洲成a人片在线观看| 李子京| 港股开户测试答案2024年| 恐怖托马斯| xmx| 卡通频道| 龚婉怡| 糯玉米和甜玉米哪个热量高| 三大| 回响在耳边的____声450字| 性视频网站在线| 陈英雄| 《爱的温暖》电影在线观看| 王渝萱最火的三部电影| 拼音表| 281封信电视剧演员表| 赵依芳| 刘乐| 恶行之外电影完整在线观看| 用力快点| 巨乳写真| 2024年中央遴选笔试真题| 杨采妮郭富城床戏视频| 笼中鸟完整版| 地铁电影| 玖色| 头文字d里演员表|