01.Prepare for Chinese New Year
表示“準備”的動詞 prepare 的以下幾個用法:
Prepare sth:準備某個事物
Prepare (sth) for sth/sb:為某事/某人做準備
Prepare to do sth:準備做某事
英語中還喜歡把 prepare 和 preparation 簡化成 prep:
Prep for the interview:準備面試
Prep work:準備工作
而春節主要有兩種說法:
Chinese New Year/CNY:中國新年
Spring Festival:春節
所以為春節作準備可以說:
Prepare for Chinese New Year/Spring Festival:準備過年;準備春節
02.Snap train tickets
對于在異鄉工作的上班族來說,準備春節的第一個步驟就是搶火車票了。說到“搶”,也許大家會想到:
Snatch:v. 一下奪走;偷竊;乘機獲得
Snap:v. (使快速)移到某位置
Snatch 有點像搶劫,所以用 snap 會比較合適:
Snap the train tickets:搶火車票
春運的說法有很多種,維基百科甚至已經有了 Chunyun 這個詞條,除此以外還可以叫:
Chinese New Year travel period/season/rush
Spring Festival travel period/season/rush
Chunyun period
03.Shop for New Year products
春節是買買買也問心無愧的時候:
Shop for New Year/Spring Festival products/stuff/goods:購置過年用品
過年要買的東西可多了:
Food and drinks:吃的喝的
Decoration:n. 裝飾品
Couplet:n. 對聯
Firework:n. 煙花
Firecracker:n. 爆竹;鞭炮
買完就可以做這些準備工作啦:
Decorate the house:裝飾房子
Put up/paste couplets:貼對聯
Set off fireworks/firecrakers:放煙花/鞭炮
04.Give red envelopes
除了準備年貨,大家還會準備給對方的禮物:
Shopping for gifts:買禮物
還要給小朋友準備紅包:
Red envelopes/packets:紅包
Lucky Money:壓歲錢
現在大家都不怎么用現金,要準備紅包還得去銀行:
Get money/withdraw money (cash):取錢
05.Change the appearance
新年新形象,換身行頭很重要:
Get a haircut/get your hair done:換發型
Buy new clothes:買新衣
如果今年是你的本命年,還需要:
Wear red underwear:穿紅色的內衣
本命年的英文怎么說:
Animal year:本命年
It's my animal year. 今年是我的本命年。
06.Make food
接下來就到了春節的重頭戲啦:
The family reunion dinner:年夜飯;團圓飯
最有年味的食物莫過于:
Rice cakes:年糕
Cured meats:臘肉;腌肉
Dumplings:餃子
酒足飯飽之后別忘了:
Send New Year wishes:發送新年祝福
關注公眾號【開言英語OpenLanguage】,可獲得每期精美筆記。