01.Synonyms
說到開心,絕大多數人會想到 happy,但我們今天要學一些和它意思相近的詞和短語:
Synonym:n.同義詞
Similar expressions:相似的表達
Phrases words with similar meaning:意思相似的短語
大家要把 synonym 和下面兩個詞區分開來:
Cinnamon:n. 肉桂
Similar:adj.相似的
02.Happy/glad/pleased
當主語是人時,happy/glad/pleased 都可以表示1??對理想中的結果表示滿意2??樂意做某事:
I'm happy/glad/pleased (that) you came. 你來了我很開心.
I'm (very/only too) happy/glad/pleased to help. 我很樂意幫忙。
它們的區別主要體現在:
Happy 既可表達因特定事物而開心,也可表示一種總體的幸福感,而且可用來形容那些“令人開心的事物”;而 glad 和 pleased 通常只表示對某些特定的事物感到開心,也只能用來形容“感到開心的主體”:
A happy marriage/childhood:快樂的婚姻/童年
A happy/pleased/glad heart:喜悅的內心
Pleased 更常被人們用于表示一種認可:
I'm really pleased with your work this term. 我對你這學期的表現非常滿意。
03.Excited/elated/ecstatic
接下來我們進階到比以上三個表達更強烈情緒的單詞,它們都以 E 開頭:
Excited:adj. 興奮的;激動的
Elated:adj. 興高采烈的
Ecstatic:adj. 狂喜的
它們的區別主要體現在:
Excited 除了表示開心以外,還包含了一種緊張和擔心的情緒:
Excited voices were shouting that the road was blocked by soldiers. (人們用)激動的聲音喊道:路被士兵們擋了。
Elated 是比開心更開心:
I was elated that my second heart bypass had been successful. 我很開心我的第二次心臟搭橋手術成功了。
Ecstatic 則是又開心又極度激動,接近失控邊緣:
His wife gave birth to their first child, and he was ecstatic about it. 老婆生了第一個孩子,他欣喜若狂。
04.Thrilled
除了上面三個說法以外,thrilled 也可以表示極度的開心:
Thrilled:n./θr?ld/ 極度愉快的
相比起 excited 對未知期待的激動、擔心,thrilled 更傾向于對已經發生的事情感到十分愉快:
They were especially thrilled with this award. 拿到這個獎,他們很興奮。
05.Cheerful
有一種開心,是喜形于色的開心(不一定代表內心的開心):
Cheerful:adj. 興高采烈的;令人愉快的
She greeted him cheerfully. 她興高采烈地問候了他。
而它也可以表示那些鼓舞人心、賞心悅目的事物:
This room is cheerful. 這個房間很賞心悅目。
06.Joyful
接下來認識一些和 joy 相關的形容詞:
Joyful:adj. 高興的;歡快的
Joyous:adj.高興的;歡快的
Jolly:adj.快活的;明亮好看的
Joyful 和 joyous 比 happy 更強烈,是比較正式、書面的說法,指一種外來事件使得人強烈、起勁、愉快:
Christmas is such a joyful time of year. 圣誕是一年中最歡快的時期。
A joyous hymn/event/voice:歡樂的贊歌/快樂的事/歡快的聲音
07.In a great mood
跟快樂有關的短語有哪些呢?第一組短語就是:
In a great mood:心情很好
In high spirits:情緒高漲
第二組短語都跟天空有關:
Over the moon:樂翻了天
On cloud nine:樂不可支
08.I can't wait...
當然,你還可以用這些地道的句子來表達你的激動和興奮:
I'm so looking forward to sth.
I can't wait for sth/to do sth.
比如說:
I'm so looking forward to the New Year! 我好期待新年啊!
I can't wait for the New Year! 我等不及要過年了!
以下兩個說法都可以表示“等不及”,不必過分糾結于語法:
I can hardly wait! 我等不及了!
I can't hardly wait! 我等不及了!
關注公眾號【開言英語OpenLanguage】,可獲得每期精美筆記。