Mrs. McCluskey: I know. I'm really sorry Edie. The doctor had me on these new meds and it made me loopy. I thought Dave was messing with my head and all the time it was the damn pills.
麥克拉斯基太太:我知道,我很抱歉,伊迪。醫生開的新藥弄得我精神錯亂。我以為是戴夫把我搞暈了,其實一直都是那些該死的藥片。
Edie: Well, I hope you stopped taking them.
伊迪:那你就別吃了啊。
Mrs. McGluskey: You bet. I had to get my marbles back. Uh look, I know you just got here but I am so sleepy and...
麥克拉斯基太太:你說得對。我得讓我的腦細胞都回來。呃,我知道你才來一會兒,但我現在很困,而且……
Edie: Of course. I'll see you when you get home.
伊迪:當然,等你回家了我再去看你。
Mrs. McCluskey: Actually I'm gonna call my sister and see if I can stay with her for a while. I don't think I should be on my own just yet.
麥克拉斯基太太:事實上,我打算問問我妹妹,看我能不能跟她住一段時間。我覺得現在我還不能獨自生活。
Edie: Okay. Then I'll see you whenever.
伊迪:好吧,反正我們什么時候都能見面的。