1.慣用口語句子:
I'm just lucky.
我只是幸運(yùn)而己。
I'm just a lucky dog.
我只是個(gè)幸運(yùn)兒罷了。
I was just doing my job.
我只是做我的本職工作而已。
It was my job.
這是我的工作。
Really?
真的嗎?
Is it?
是嗎?
I played a small part in the whole thing.
我在整個(gè)事情中只起了很小的作用。
play a…part in...“在…起…作用”
Oh, I had very little to do with it.
哦,我同這件事沒有關(guān)系。
I didn't take part in this matter.
我沒有參與這件事。
Please don't exaggerate. It can't be that good.
= Please don't exaggerate. It isn't like what you said at all.
別夸張了,根本就沒你說得那么好。
exaggerate v. 夸大,夸張
It was nothing. Anyone could have done it, really.
沒什么,誰都會(huì)這么做的,真的。
It's a piece of cake. Anyone can do it perfectly.
小意思嘛。誰都會(huì)做
Thank you for saying so.
= Thanks a lot for saying like this.
謝謝你能這么說。
It's very nice of you to say so.
= That's very kind/nice/sweet.
你這么說真好。
I own this to all my friends who helped me so much.
這得歸功于我的朋友們,他們幫了我很大的忙。
owe to“歸功于”
It's no big deal.
= No big deal.
這不是什么大事。
Like it's such a big deal.
好像什么大不了的事兒似的。
Oh, nothing to it, actually.
哦,其實(shí)沒什么。
Oh, it was nothing really.
哦,這真沒什么。
It's nothing to speak of.
不值得一提。
speak of“談及,說到”