在這一集筆記里,我把一些二個人約時間,約地方可能會用到的句子收集在我假想的一個情況里,就是假設有一個人要去拜訪他的朋友,但是因為他是那種習慣性會遲到的人,所以他朋友就打電話看他出門了沒有,結果... ...天啊.... ...他居然還沒出門。我們來看看他會怎么說。
1. I was about to leave.
我正好要離開。
大家都有這樣的經驗吧!正好要出門時,電話就響了。一接電話,對方劈頭就罵,“怎么還沒出門啊”?這時你就可以說。"I was about to leave." 我正好要出門,你就打電話來了 (好像每次都是那么剛好)。 這句話也可以說成, "I am leaving."
About 可以解釋成時間上的正好,正是時候。例如你說, "It about time." 就是說,時候到了。
2. I am gonna be there at 3:00.
我三點時會到那。
跟人家約時間約好了,最后可以加上這一句。Gonna 是很口語的用法,日常生活中常用,它就等于 going to. 所以這句話也可以說成, "I am going to be there at 3:00." 或是 "I will be there at 3:00." 也是蠻常用的。 此外,老美也喜歡說, "I will catch you there." 例如二個人約好要在體育館見面,你就可以說, "I'll catch you in the gym."
3. You had better hurry.
你最好快點。
You had 就是說你最好怎樣怎樣。 這句話念快時 You had 會念成 You'd 或是乾脆就把 had 省略,例如有時會聽到他們這么說 "You better behave." 就是說你最好行為檢點一些,這時就不發 had 的音。
或許你會問,為什么這里是用過去式 had 而不是 have 呢?關于這點我也曾覺得奇怪,但是我請教過老美,他們說這里的確是用 had 沒錯,至于原因,他們自己也不知道,只知道從小父母就教他們說 you had better, 而不是 you have better.
4. Who is there?
是誰啊?
學了十幾年的英語,在美國第一次有人敲門居然不知該如何問對方是誰?雖然我知道 “誰”是 Who, 困難的是 is there? 在這里用 "Who are you?" 聽來并不是很恰當, 比如說你待在房里,客廳有人敲門,你就要問說 "Who is there?" 或是 "Who is it?" 也可以。
還有一句常用話 "Who is this." 這就是在廣播的 call in 節目時,有人打電話來,主持人就會問他, "Who is this?" (你是誰啊?) 注意一下這里他們也不會說成, "Who are you?" 的。
5. We are going to freak out if you don't show up!
如果你再不來, 我們都快發瘋了。
這句話是有一次我跟幾個老美相約要一起討論作業, (雖然我都已經會寫了,但我還是很樂意去跟他們討論,因為這樣子就可以練習我的英文了)可是因為我太晚到了,他們一看到我就跟我說,"We are going to freak out if you don't show up."
Freak 這個字在美國用的蠻多的,指的就是瘋子,而 freaky 則是形容瘋瘋癲癲的樣子。例如, "There are so many freaks there. They are freaky." Freak out 則是指發瘋, 算是最常用到的一個了吧, 發瘋其它的說法還有,drive me crazy 或是 drive me banana.