公司這段時間正在討論吸納股東、新建項目事宜。大家就一個不知名小公司的吸納問題產生了分歧。這時Catherine的一個助手站起來提出了中肯的建議。當他坐下后,大家一片嘖嘖聲。老板笑著說:He is a smart money.
He is a smart money.他是一個經驗豐富的投資者。
smart意為“聰敏的,伶俐的”;smart money是個慣用語,意為”經驗豐富的投資者“。因為money不僅可以表示錢,還可以表示和錢有關的人的概念。當我們形容某些人投資能力強、十分有經驗時,就可以說:He is a smart money.
【英語情景劇】
Benjamin: Your director should get most of the credit for the reform plan.
本杰明:改革方案應主要歸功于你們的主管
Todd: Yeah, he is a smart money.
托德:是的,他是個經驗豐富的投資者。
背景音樂:All about Loving You
◎大家如果覺得不錯,請不要吝惜自己的支持,在評論欄寫下你們的感受,有大家的支持,相信我們會做的更好◎